Примеры употребления "globes" в английском с переводом на русский

<>
They're like the golden globes but less mean. Наша премия как "золотой глобус", только не такая жесткая.
All of this leads to a third option: Acceptance of the fact that for the foreseeable future the Middle East will not resemble what appears on maps and globes. Всё это ведёт нас к третьему варианту: смириться с тем, что в обозримом будущем Ближний Восток не будет таким, каким он выглядит на картах и глобусах.
So, Slumdog Millionaire following its four Golden Globes and Screen Actors' Guild awards, seven BAFTA awards (the British Oscars), and eight Academy Awards, is a cause to celebrate in India. Итак, если "Миллионер из трущоб" действительно получит пару-тройку Оскаров, после четырех Золотых глобусов и наград Гильдии киноктёров (британский эквивалент Оскара), большинство индийцев отметят это событие с радостью.
Of course, weak points abound all over the globe. Конечно, слабых в экономическом отношении мест на земном шаре вполне достаточно.
Find a globe, you know? Найду глобус, смекаешь?
People move about the globe cheaply and with relative ease. Люди перемещаются по земному шару без особых затрат и относительно легко.
It's nearly halfway around the globe. Это почти половина глобуса.
In the meantime, the British colonized large portions of the globe. Тем временем, британцы колонизировали значительную часть земного шара.
The Globe Theatre, brand new, just opened! Театр Глобус, совсем новый, только открылся!
Information with a small globe near it, is shared with everyone. Если рядом с полем имеется значок земного шара, эти сведения доступны всем пользователям.
Reading, writing, arithmetic and geography with the globe. Учится чтению, чистописанию, арифметике, и географии с глобусом.
(Web app templates have a picture of a globe in the background.) (На значках таких шаблонов на заднем плане изображен земной шар).
Tapping on the globe icon flips to map mode. Если читатель коснется значка глобуса, откроется режим карты.
Debates over genetically modified (GM) foods engulf every corner of the globe. Дебаты относительно генетически модифицированных (ГМ) продуктов ведутся в каждом уголке земного шара.
That was Forsythe, manager of the Globe Pub, Covent Garden. Это Форсайт, менеджер бара "Глобус" в Ковент-Гарден.
But the globe's real problem is not a series of inconvenient facts. Но реальная проблема земного шара состоит не в ряде неудобных фактов.
My bits and bobs, my straighteners, my TV, my globe. Мой выпрямитель для волос, мой телевизор, мой глобус.
After prevailing in World War II, the US immediately and undeniably dominated the globe. После победы во Второй мировой войне США сразу же и бесспорно возобладали на земном шаре.
That was Forsythe, manager of the Globe Public House, Covent Garden. Это Форсайт, менеджер бара "Глобус" в Ковент-Гарден.
To hide information from others, select the globe and choose Only you can see this. Чтобы скрыть их, щелкните значок земного шара и выберите пункт Этот элемент доступен только вам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!