Примеры употребления "gloating" в английском с переводом "злорадство"

<>
Others expressed the same disillusion with a gloating air of schadenfreude. Другие люди выражали такую же разочарованность появлением какого-то непонятного злорадства (schadenfreude).
There was patent gloating about the German defeat everywhere, only thinly disguised behind strained expressions of solidarity. По поводу поражения Германии во всем мире было почти открытое злорадство, лишь слегка замаскированное выражением солидарности с каменными лицами.
Given the CCP’s ideological hostility to the West, and its zero-sum geopolitical mindset, such gloating should come as no surprise. Если вспомнить об идеологической враждебности китайской компартии Западу и её настрое на геополитическую игру с нулевой суммой, подобное злорадство не является сюрпризом.
But what makes it unique – the link between the CCP’s authority and its ability to sustain economic growth – does not make its gloating any more rational. Но причины этой уникальности – связь между авторитетом компартии и её способностью поддерживать высокие темпы роста экономики – не позволяют китайскому злорадству выглядеть более рационально.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!