Примеры употребления "glass decorating colors" в английском

<>
Mixture of the three primary colors creates black. При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
Charlie Brown introduced us to The Great Pumpkin when we were kids, and carving a jack-o-lantern is like decorating a Christmas tree - it's something we've done since we were little. Чарли Браун познакомил нас с Великой Тыквой, когда мы были детьми, и вырезание светильника Джека - это как украшение рождественской елки, то, что мы делаем с детства.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
How many colors are there? Сколько здесь цветов?
I just did a phone interview while simultaneously decorating this house for Jerry's surprise party. Я только что дала телефонное интервью, одновременно украшая этот дом к вечеринке Джерри.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
I like bright colors. Мне нравятся яркие цвета.
I just love decorating the Christmas tree. Я просто обожаю наряжать ёлку.
The glass broke to pieces. Стекло разбилось на осколки.
The rainbow has seven colors. У радуги семь цветов.
Where's the onesie decorating station? Где столик для украшения ползунков?
Could I have a glass of white wine? Бокал белого вина, пожалуйста?
They like to wear bright colors. Им нравится носить яркие цвета.
You look like you're decorating a Christmas tree. Ты выглядишь как будто ты наряжаешь елку, козел.
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
He identifies colors and shapes. Он распознаёт цвета и формы.
We just started decorating the tree. Мы только что начали наряжать елку.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
The use of bright colors is one of the features of his paintings. Использование ярких красок — одно из отличий его картин.
Your interior decorating tips have always been appreciated, 007. Я всегда ценила ваши советы по оформлению интерьера, 007.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!