Примеры употребления "glass ceramics" в английском с переводом на русский

<>
Plant where the combustion process is an integrated part of a specific production, for example the coke oven used in the Iron and Steel industry and glass and ceramics production plants; установок, в которых процессы сжигания являются неотъемлемой частью процесса производства конкретной продукции, например таких, как коксовая печь, используемая в черной металлургии, и установки для производства стекла и керамики;
About 85 per cent of the industrial sector's energy use occurs in the energy intensive industries: iron and steel, non-ferrous metals, chemicals and fertilizers, petroleum refining, minerals (cement, lime, glass and ceramics), and pulp and paper. Около 85 процентов потребления энергии в секторе промышленности происходит в таких энергоемких отраслях, как сталелитейное производство, цветная металлургия, производство химикатов и удобрений, переработка нефти, минеральное сырье (цемент, известь, стекло и керамика), а также целлюлозно-бумажная промышленность.
As a result of their unique chemical properties, they are widely utilized in the ferrous and non-ferrous metals industries, nuclear technology, aircraft and missile production, radio electronics and electrical engineering, the glass and ceramics industry, agriculture and pharmacology. Благодаря их уникальным физическим и химическим свойствам, они широко используются в черной и цветной металлургии, атомной технике, авиа- и ракетостроении, радиоэлектронике и электротехнике, стекольной и керамической промышленности, сельском хозяйстве и фармакологии.
Wood has been in constant competition with other materials and products such as synthetics, concrete, steel, ceramics, glass and fossil fuels. Между древесиной и другими материалами и продуктами, как-то: синтетические материалы, бетон, сталь, керамика, стекло и ископаемые виды топлива- существует постоянная конкуренция.
I have an interest in Oriental ceramics. Я интересуюсь восточной керамикой.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
Porcelain and Ceramics Фарфор и керамика
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
They taught music, theater, ceramics, painting, drawing and dance. Они преподавали музыку, театральное мастерство, гончарное дело, рисование и танцы.
The glass broke to pieces. Стекло разбилось на осколки.
Now, I know absolutely nothing about Mayan ceramics, but I wanted to be as ingratiating as possible so I said, "But Dr. Robicsek, this is absolutely dazzling." Ну, я вообще ничего не знаю о керамике Майя, но я очень хотел ему понравиться. Так что я сказал: "Доктор Робичек, это же абсолютно восхитительно!"
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
It was he who broke the Mayan codex, enabling scholars to relate the pictographs on Mayan ceramics to the hieroglyphs of the Mayan script. Именно он расшифровал письмена индейцев Майя, что позволило ученым соотносить пиктограммы на древней керамике с иероглифами Майя.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
He's also a prodigious art collector, beginning as an intern in Budapest by collecting 16th- and 17th-century Dutch art and Hungarian painting, and when he came to this country moving on to Spanish colonial art, Russian icons and finally Mayan ceramics. Он также был и выдающимся коллекционером, начав как врач-интерн в Будапеште, где он собирал венгерскую и голландскую живопись XVI-XVII веков, а потом приехал в Штаты и переключился на испанское колониальное искусство, русские иконы и, наконец, керамику индейцев Майя.
I broke a glass when I did the dishes. Я разбил стакан, когда мыл посуду.
The ceramics designer Eva Zeisel looks back on a 75-year career. Дизaйнep-керамист Ева Цайсель окидывает взглядом свою 75-летнюю карьеру.
I'm thirsty. Can I have a glass of water? Я хочу пить. Можно мне стакан воды?
And he opened the door and we walked into a windowless 20-by-20-foot room with shelves from floor to ceiling, and crammed on every shelf his collection of Mayan ceramics. Он открыл дверь, и мы вошли в комнату без окон, примерно шесть на шесть метров, с полками от пола до потолка, и на каждой полке лежали экспонаты из его коллекции керамики Майя.
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!