Примеры употребления "give a special thanks" в английском

<>
I'd like to give a special thanks to the FDLE, whose thorough investigation ultimately cleared my wife and I of any wrongdoing. Я хотел бы особо поблагодарить полицию Флориды за тщательное расследование, которое в конечном счете показало, что я и моя жена чисты перед законом.
And now I'd like to give a special thanks to my bridesmaids. И теперь я бы хотела особенно поблагодарить всех своих подружек.
Thank you, all, for coming, and, uh, a special thanks Спасибо вам всем, что пришли, и особая благодарность
This presence is unprecedented at the opening of a Conference session, to which they give a special lustre. Это присутствие является беспрецедентным событием при открытии сессии Конференции, которому они придают особенный блеск.
Before I do, I'd like to say a special thanks to a very special woman. Прежде чем я совсем попрощаюсь, я должен сказать особое спасибо очень особой женщине.
And special thanks to Leslie Knope for once again bringing about positive change to this town. И особая благодарность Лесли Ноуп за то, что она вновь изменила этот город в лучшую сторону.
I'll make this a special case, but try to keep it short. Я сделаю для этого исключение, но, пожалуйста, будьте покороче.
You should give a lot of care to your work. Тебе следует уделить большое внимание твоей работе.
Of course, my special thanks go to Ambassador Levitte for his excellent coordinating efforts. Я, конечно, особо благодарю посла Левита за его огромные усилия по координации.
She has a special way of making bread. Она готовит хлеб своим собственным способом.
Let's give a party this evening. Давайте устроим сегодня вечеринку.
I would like also to thank the Secretariat, and I would like to like to express special thanks to my own staff for their dedication and hard work throughout our two years on the Council. Еще я хотел бы поблагодарить Секретариат и выразить особую признательность собственно моим же сотрудникам за их самоотверженную и упорную работу на протяжении всех двух лет нашего пребывания в Совете.
The television show was interrupted by a special news report. Телевизионное шоу было прервано экстренным выпуском новостей.
He said he would give a helping hand to them. Он сказал, что подаст ему руку помощи.
Our special thanks also go to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). Наша особая благодарность адресована также Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).
Your initial order is subject to a special discount of 5%. К вашему первоначальному заказу добавляется скидка в 5%.
I don't give a fuck. Меня не ебёт.
Finally, the Chairman of the working group charged with drafting the report, Mr. Niklas Hedman of Sweden, deserves special thanks. И, наконец, нашей особой признательности заслуживает г-н Никлас Хедман (Швеция), Председатель рабочей группы по подготовке доклада.
We can grant you a special price for your trial order. Мы можем Вам гарантировать особую цену за пробный заказ.
I don't give a damn about it! Да мне начхать на это!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!