Примеры употребления "give a flat refusal" в английском

<>
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
You should give a lot of care to your work. Тебе следует уделить большое внимание твоей работе.
I had to push my bicycle because I had a flat tire. У меня сдулась камера, и мне пришлось вести велосипед.
Let's give a party this evening. Давайте устроим сегодня вечеринку.
My bicycle has a flat tire. У моего велосипеда сдулась шина.
He said he would give a helping hand to them. Он сказал, что подаст ему руку помощи.
I've got a flat tire У меня спустило колесо
I don't give a fuck. Меня не ебёт.
I have a flat tire У меня спустило колесо
I don't give a damn about it! Да мне начхать на это!
I'm looking for a flat to rent Я ищу квартиру в аренду
He doesn't give a damn about that. Это ему до лампочки.
- Despite the fact that Kinect shifted the interaction to the physical level, much still occurs on a flat screen, sometimes in 3D. - Несмотря на то, что Kinect перенес взаимодействие на физический уровень, многое до сих пор происходит на плоском экране, иногда в 3D.
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.
While people in general are stuck at working with pixels on a flat screen and sometimes pointing fingers at them. Пока человечество в массе застряло на этапе работы с пикселями на плоском экране, иногда тыканья в них пальцем.
I don't give a damn about my CV. Мне плевать на свой CV.
Or they can choose not to have a device at all, opting instead to pay a flat fee based on the average number of miles driven by all state residents. Или они могут совсем отказаться от устройства, решив вместо этого платить фиксированный сбор на основе среднего числа миль, которое проезжают все жители штата.
Give a meter reading Предоставить показания счетчика
I have got a flat tyre. У меня спустило шину.
don't give a shit наплевать
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!