Примеры употребления "giraffe" в английском с переводом "жираф"

<>
That is a forest giraffe. Это лесной жираф.
Marius the Giraffe, Russia's Model Dissident Жираф Мариус — образцовый диссидент для России
Why such an interest in the fate of a giraffe? Откуда такая заинтересованность в судьбе жирафа?
Remnants of wax cloth can be turned into a giraffe. Остатки клеёнки можно превратить в жирафа.
She may be american royalty, but that woman is a giraffe. Она может быть членом американской королевской семьи, но эта женщина - жираф.
It was just called "Tall Horse," which was a life-sized giraffe. Он назывался "Высокая лошадь", и это был жираф в натуральную величину.
We really have to teach children that chicken is not a giraffe. Нам нужно учить детей что курица это не жираф.
The giraffe would not embarrass his new zookeepers with homesickness, depression and loneliness. Жираф не станет ставить новых смотрителей зоопарка в неловкое положение своей ностальгией, депрессией и одиночеством.
Because I know I don't need a pillbox hat or a giant giraffe. Потому что знаю, что мне не нужна эта шляпа, или гигантский жираф.
But whoever decided that a chicken should look like a heart, a giraffe, a star? Но кто решил что курица должна выглядеть как сердце, жираф, звезда?
She walked elegantly, like a giraffe on the African savannah, holding the flag on her shoulder. Она выступала элегантно, как жираф в африканской саванне, держа флаг на своем плече.
But should the Westerners or anybody else resist Russian hopes to save the second young giraffe? Зачем Западу или кому-то еще лишать Россию надежды на спасение второго молодого жирафа?
The giraffe would not demand from his new master a lavish pension, a mansion, or other benefits. Жираф не станет требовать у новых хозяев щедрую пенсию, особняк и прочие привилегии.
Here we have savanna giraffes, but through evolution we have this forest giraffe that lives only in Congo. Существует саванный жираф, но вследствие эволюции мы имеем лесного жирафа и живет он только в Конго.
He can tell you stories in English of the thirsty crow, of the crocodile and of the giraffe. Он может по-английский рассказать историю о вороне, которая хочет пить, о крокодиле, о жирафе.
How do a lion, a zebra, a giraffe and a hippo walk into a casino in Monte Carlo? Как лев, зебра, жираф и бегемот войдут в казино Монте-Карло?
And 20 years later, miraculously, we collaborated with a company from Mali, the Sogolon Marionette Troupe of Bamako, where we made a piece about a tall giraffe. И, о чудо! Через 20 лет мы сотрудничали с компанией из Мали, соголонской труппой марионеток из Бамако, и сделали постановку о жирафе.
I'm going to bring my doll carriage and my three Easter rabbits and my giraffe and all my dolls and my doll house and my crayons. Я беру свою кукольную коляску, и пасхальных кроликов, и жирафа, и всех кукол, и их домик, и.
And we did that by increasing the cattle and goats planning the grazing to mimic nature and integrate them with all the elephants, buffalo, giraffe and other animals that we have. Подобного удалось добиться за счёт увеличения поголовья путём планирования выпаса и подражая природе, а также ассимилируя их со слонами, бизонами, жирафами и др. животными.
They wanted to introduce new breeds into the English diet, acclimatise them to this country, and to this end held banquets to try everything from giraffe, to crocodile, to sea slug. Они хотели интегрировать новые породы пищи в Английскую диету, акклиматизировать их в этой стране, с этой целью был организован банкет, где можно было попробовать всё, начиная с жирафа, крокодила и заканчивая морскими слизняками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!