Примеры употребления "Жираф" в русском

<>
Переводы: все31 giraffe31
Жираф Мариус — образцовый диссидент для России Marius the Giraffe, Russia's Model Dissident
Нам нужно учить детей что курица это не жираф. We really have to teach children that chicken is not a giraffe.
Она может быть членом американской королевской семьи, но эта женщина - жираф. She may be american royalty, but that woman is a giraffe.
Но кто решил что курица должна выглядеть как сердце, жираф, звезда? But whoever decided that a chicken should look like a heart, a giraffe, a star?
Он назывался "Высокая лошадь", и это был жираф в натуральную величину. It was just called "Tall Horse," which was a life-sized giraffe.
Как лев, зебра, жираф и бегемот войдут в казино Монте-Карло? How do a lion, a zebra, a giraffe and a hippo walk into a casino in Monte Carlo?
Потому что знаю, что мне не нужна эта шляпа, или гигантский жираф. Because I know I don't need a pillbox hat or a giant giraffe.
Жираф не станет требовать у новых хозяев щедрую пенсию, особняк и прочие привилегии. The giraffe would not demand from his new master a lavish pension, a mansion, or other benefits.
Она выступала элегантно, как жираф в африканской саванне, держа флаг на своем плече. She walked elegantly, like a giraffe on the African savannah, holding the flag on her shoulder.
Жираф не станет ставить новых смотрителей зоопарка в неловкое положение своей ностальгией, депрессией и одиночеством. The giraffe would not embarrass his new zookeepers with homesickness, depression and loneliness.
Существует саванный жираф, но вследствие эволюции мы имеем лесного жирафа и живет он только в Конго. Here we have savanna giraffes, but through evolution we have this forest giraffe that lives only in Congo.
Панда показывает хорошую скорость в середине группы, но Жираф Джим захватывает лидерство, а Завтрак Кеджери и Дядя Нед замыкают гонку. Panda Expression is showing a good early pace in the middle of the pack, but Jim the Giraffe is taking the lead with Kedgeree Breakfast and Uncle Ned bringing up the rear.
Стэйки гиппопотама, бургеры из жирафа. Hippo steaks, giraffe burgers.
У жирафов очень длинные шеи. Giraffes have very long necks.
Муравьи и жирафы - дальние родственники. Ants and giraffes are distant cousins.
Остатки клеёнки можно превратить в жирафа. Remnants of wax cloth can be turned into a giraffe.
Откуда такая заинтересованность в судьбе жирафа? Why such an interest in the fate of a giraffe?
Эй, жирафы они на вкус точь-в-точь, как эти слоники. Yeah, and the giraffes they taste almost exactly like the elephants.
Зачем Западу или кому-то еще лишать Россию надежды на спасение второго молодого жирафа? But should the Westerners or anybody else resist Russian hopes to save the second young giraffe?
Он может по-английский рассказать историю о вороне, которая хочет пить, о крокодиле, о жирафе. He can tell you stories in English of the thirsty crow, of the crocodile and of the giraffe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!