Примеры употребления "ghosts" в английском с переводом "призрак"

<>
The Ghosts of Economics Past Призраки экономического прошлого
The Ghosts of Summits Past Призраки прошлых совещаний
History’s Ghosts in Iran Призраки истории в Иране
Exorcising the Last Balkan Ghosts Изгнание последних балканских призраков
Yankee ghosts howl at the moon Призраки янки воют на луну,
Keeping the Balkan Ghosts at Bay Усмирить балканских призраков
Lesbos’s Ghosts, Europe’s Disgrace Призраки Лесбоса, позор Европы
The Ghosts of History in East Asia Призраки истории в Восточной Азии
What will UNIT do with the ghosts? Что ЮНИТ сделает с призраками?
One cornea transplant and she starts seeing ghosts? Она получила новую роговую оболочку и может видеть призраков?
Look, it just starts with ghosts and ghouls. Послушай, начнется всё с призраков и упырей.
Keep the UCs and ghosts in radio contact. Держите с оперативниками и призраками радиоконтакт.
Miss Esperance, there is no such thing as ghosts. Мисс Эсперанс, призраков не существует.
Why don't you go see some more ghosts, Goober? Почему бы тебе не пойти посмотреть еще призраков, деревня?
In Italy, one encounters several ghosts of such past misdeeds. В Италии, например, можно наблюдать несколько "призраков" таких прошлых проступков.
Are the ghosts of the early and mid-twentieth century returning? Действительно ли призраки начала и середины ХХ века возвращаются?
Now splintering, some seem willing to stop pandering to Bolshevik ghosts. В настоящее время после раскола некоторые изъявляют желание больше неA взывать к призракам большевизма.
In this air, saturated with cesium and plutonium, haunted by ghosts. В этом воздухе, насыщенном цезием и плутонием, меня преследуют призраки.
179 people do not disappear like ghosts without leaving a trace. 190 человек не исчезают как призраки, не оставив никакого следа.
There is little kids leaning on his leg, little ghosts flying around. Малыш прильнул к его ноге, вокруг летает маленький призрак.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!