Примеры употребления "gets down" в английском с переводом на русский

<>
He gets down on one knee, so nervous he nearly capsizes the boat. Встал на одно колено и так нервничал, что лодка чуть не перевернулась.
Got down on one knee. Я встал на одно колено.
Get down on the cart! Спускайся в вагонетку!
We gotta get them down to 12 amps. Мы должны снизить потребление до 12 ампер.
Get down my cake tins, Angie. Достань мои формы для тортов, Энджи.
Maxie, get down right now. Макси, слезай немедленно.
Please get down on one knee. Пожалуйста, встань на одно колено.
Roan, get down from there. Рон, спускайся оттуда.
But we've also got to get consumption down. Но нам также нужно снизить потребляемость.
That buys us enough time to get down into the cargo bay, break out the big guns, and hold this ship. Мы успеем добраться до грузового трюма, достать серьёзные пушки и удержать корабль.
Now, get down by the bed and lift yer shift, lass. Слезь с кровати и задери рубаху, женщина.
And I got down on one knee. И я встал на одно колено.
Quickly he got down the stairs. Он быстро спустился по лестнице.
I think we can get that down to 50 percent. я думаю, мы можем снизить этот показатель до 50%.
Well, let's get them down and look at them. Давайте достанем их и посмотрим.
I thought the Navarro matriarch was going to get down off her high horse and help out. А я надеялся, что бабуля Наварро слезет с высокой лошади и поможет нам.
I would have got down on one knee. Я бы встал на одно колено.
Stop talking and get down right now! Хватит болтать и сейчас же спускайтесь!
It will be doing well on productivity, possibly better than Europe, but will not be able to get the unemployment rate down. У них улучшатся показатели производительности труда, возможно даже дела пойдут лучше, чем в Европе, но они не смогут снизить уровень безработицы.
I've always been a bike fanatic but my parents have always been against it and by the time I got to 15, I think I wore my parents down that much. Я всегда фанател от мотоциклов но мои родители были против и пока мне не стукнуло 15, я их жутко этим доставал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!