Примеры употребления "get rid" в английском

<>
Get rid of her, Circus. Избавься от неё, Циркач.
Just say something and get rid of her. Просто скажи её что-нибудь и отвяжись.
Get rid of your mind. Избавиться от влияния разума.
Manny, I can't get rid of them. Мэнни, я не могу от них отвязаться.
And we get rid of Anatotitan. Таким образом, мы избавляемся от анатотитана.
I just want to get rid of him. Я хочу только, чтобы он отвязался от меня.
Get rid of this vomit yourself! Избавься от этой блевотины сам!
That's what I said to get rid of her. Я сказал ей это, чтобы она отвязалась от меня.
I could not get rid of them. Я не мог избавиться от них.
Yeah, I gave it to him, but just to get rid of him. Да, но только чтобы он отвязался.
You can't get rid of waste. Вы не можете избавиться от мусора.
Kitty, if Pastor Dave comes over, we'll never get rid of him. Китти, если пастор Дейв будет к нам ходить, мы никогда от него не отвяжемся.
Okay, let’s get rid of them. Итак, пора от них избавиться.
I'm only doing it so's I can get rid of you. Я делаю это только для того, чтобы я мог от тебя отвязаться.
I want to get rid of it. Я хочу избавиться от этого.
I said to him that I was seeing someone else, just to get rid of him. Я сказала, что у меня другой парень, просто, чтобы отвязаться от него.
How can I get rid of him? Как я могу от него избавиться?
Get rid of all the stinking running shoes. Избавьтесь от всех вонючих кроссовок для бега.
We still can't get rid of scars. Нам пока не удается избавиться от шрамов.
Imagine if you can get rid of it. А теперь представьте, что от них можно избавиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!