Примеры употребления "get in way" в английском с переводом на русский

<>
Well, don't get in his way. Ну не стой на пути.
Now, Corky, don't get in the way. Корки, не стой на пути.
Oh, no, Mr. Callen, I find cards get in the way of my derringer. Нет, мистер Каллен, я не даю картам стоять на пути у моего пистолета.
During the United Kingdom’s just-concluded election campaign, May promised to change or nullify any human-rights laws that “get in the way” of fighting terrorism. Во время только что завершившейся избирательной кампании в Великобритании Мэй пообещала изменить или отменить любые законы о правах человека, который «стоят на пути» борьбы с терроризмом.
Do not get in my way. Не стой у меня на пути.
We don't get in each other's way. Мы не будем стоять друг у друга на пути.
So Lassiter gets Curt's letter, comes in to confess, and then what - decides to go a different way? Так Ласситер получает письмо Курта, приходит, чтобы признаться, а потом что, решает пойти другим путем?
You would never get in way over your head, would you? Ты бы никогда не вырыл сам себе яму, так ведь?
Oh, Moll, he's in way over his head. Молл, он собирается прыгнуть выше своей головы.
How did you get in? Do you have a key? Как ты вошёл? У тебя есть ключ?
We are getting in way too deep. Из-за этого слишком много проблем.
I managed to get in. Мне удалось войти.
There is one of you here that is in way over their head. Один из вас совсем не в своем уме.
I'll get in touch with you again about this matter. По этому вопросу я свяжусь с вами ещё раз.
Just got in way over my head. Я просто не подумала.
Get in touch with me as soon as you arrive here. Свяжись со мной, как только приедешь.
I thought you were in way over your head. Я думал, что ты прыгнул выше головы.
The door was locked and we couldn't get in. Дверь была закрыта, и мы не смогли войти.
I was in way over my head and I didn't even know it. Я была совершенно беспомощна и даже не подозревала об этом.
The doors were locked and we couldn't get in anyhow. Двери были закрыты, и мы не могли войти внутрь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!