Примеры употребления "get drunk" в английском с переводом "напиваться"

<>
I wanna get drunk off my ass. Я хочу напиться в жопу.
I'm not drinking to get drunk. Я пью не ради того, чтобы напиться.
Everyone'll just get drunk and shove them down. Все просто напьются и схавают их подчистую.
He used to get drunk in just that way. Он напивался вот таким же образом.
He get drunk again and run himself off the road? Он снова напился и съехал с дороги?
We wanted to get drunk before going to town to party. Мы хотели напиться перед тем, как идти в город на вечеринку.
Get drunk and throw the finger at people from the stoop. Напиться и показывать людям палец с крыльца.
We all oughta get drunk, really, and go roaring about the streets. Нам следует действительно напиться и пройтись, горланя, по улицам.
We had full control, but who wants to get drunk before breakfast? У нас был полный контроль, но кто-то захотел напиться до завтрака?
We were gonna get drunk and fool around behind your dad's manger scene. Мы же собирались напиться и пошалить за колыбелью Христа, которую поставил твой отец.
I don't want to get drunk, I'm only gathering up the strength. Я не хочу напиваться, я лишь собираюсь с силами.
I have a drink once in a while, but, I don't get drunk. Я выпиваю иногда, но никогда не напиваюсь.
I just wanna get drunk and ring in the New Year with my friends. Я просто хочу напиться и встретить Новый год с моими друзьями.
Tonight, here, stay, we drink, we drink, you get drunk, maybe you buy a painting. Сегодня, оставайся на ночь, выпьем, напьёмся, может даже купишь картинку.
At Christ Church, I tried to get drunk more than once, but I didn't enjoy it. В колледже я пытался напиться не раз, но не получал удовольствия.
Odette would get drunk and spontaneously buy a car or put a bid down on a new apartment. Одетта могла напиться и купить автомобиль спонтанно или продать почти за бесценок новую квартиру.
Eh, my name's Willie, and, uh, all I do is get drunk and kill squirrels with me shovel. Э, меня зовут Вилли, и мм, все что я делаю напиваюсь и убиваю белок лопатой.
Well, three's a crowd, so I'm going to go get drunk by myself at Bobby's Bar. Я тут явно лишний, так что я собираюсь напиться в баре Бобби.
I didn't spend all day on the breast pump so we can come out and not get drunk. Я не потратила целый день на молокоотсос так что мы не можем выйти в свет и не напиться.
The guys on the other side of this wall, they like to get drunk and play with their nail gun. Парни за стеной, они любят напиваться и играть со своим пистолетом для гвоздей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!