Примеры употребления "get dressed" в английском с переводом "одеваться"

<>
Переводы: все37 одеваться31 другие переводы6
Get dressed, we're going out. Одевайся, идем в свет.
Now, get dressed and get downstairs. Одевайся и иди вниз.
Girls, run upstairs and get dressed, okay? Девочки, наверх и одевайтесь, хорошо?
Get dressed and get out of here. Одевайся и убирайся отсюда.
Get dressed, we're getting out of here. Одевайся, мы уходим.
Get dressed, show up, you'll be fine. Оденься, приди, и все будет хорошо.
Just get dressed and hurry your ass down here. Просто, оденься и неси свою задницу сюда.
I get dressed, I go out and come home. Я одеваюсь, я выхожу и прихожу домой.
Get dressed and get the hell out of my house. Одевайся и проваливай к чёрту из моего дома.
Get dressed and wait in the pantry for the Holy Ghost. Оденься и жди в кладовой Святого Духа.
Turn off the tv, get dressed, and get out of this apartment. Выключай телевизор, одевайся, и убирайся из этой квартиры.
You could and get dressed and we'll bring you some, alright? Ты иди одевайся, мы тебе принесём, хорошо?
I'm gonna get dressed and head home for a long nap. Сейчас оденусь и пойду домой, чтобы выспаться.
If you didn't get dressed quickly, they beat you to a pulp. Если ты не оделся быстро, они могут избить тебя до крови.
Put the phone on the receiver, send the hookers home, and get dressed. Положи трубку, отправляйте шлюх домой и одевайтесь.
Why don't you go get dressed, and I will make you some breakfast, okay? Может сходишь, оденешься, а я приготовлю тебе завтрак, ладно?
Pack your things, go to the station, I'll get what you need, but get dressed first. Собирай вещи, иди на станцию, я дам тебе все, что нужно, но сначала оденься.
I'm going to get dressed, and go out, have a nice walk and clear my head. Я собираюсь одеться и выйти, прогуляться, чтобы прояснить голову.
And I was like, "Get dressed for a funeral. We're going to go do some work." Я просто сказал: "Одевайтесь на похороны. Пойдём немного поработаем".
So, in the same way that you wake up, take a shower and get dressed, you have to learn to do that for your digital self. И так же, как мы просыпаемся, принимаем душ, одеваемся, нам нужно научиться делать подобное и для нашего цифрового я.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!