Примеры употребления "get a sneak peak" в английском

<>
Later in the show, you'll get a sneak peak at my new modeling portfolio. Позже в шоу вы познакомитесь с моим новым модельным портфолио.
We might get a sneak preview this year and in 2011, when European leaders must select a new ECB president and vice-president. Подтверждения этому мы, возможно, увидим в этом году и в 2011 г., когда европейским лидерам надо будет выбирать нового президента и вице-президента ЕЦБ.
This is the version for you, if you want a sneak peak of the features we have in store for final release in Opera browser, while we’re still on getting everything right. Эта версия подходит вам, если вам не терпится испытать функции, которые мы готовим для финального релиза браузера Opera.
I just want to get a sneak peek at it, like a crystal ball without the crystal. Как в хрустальный шар, только без шара.
Do you think I could get a sneak peek at my options first? А я могу сперва взглянуть на возможных парней для меня?
When Russians worry today that the United States might arm missile-defense interceptors in Poland with nuclear warheads to launch a sneak attack, they are expressing the continuing Soviet fear of decapitation. Когда русские сегодня выражают обеспокоенность тем, что Соединенные Штаты могут установить на ракеты-перехватчики в Польше ядерные боеголовки, чтобы внезапно нанести удар по России, они вторят советским страхам перед обезглавливанием страны.
Now that you are eighteen, you can get a driver's license. Теперь, когда тебе восемнадцать, ты можешь получить водительские права.
Here's a sneak peek at next week's Community. А вот, что вы увидете в Сообществе на следующей неделе.
We can get a beautiful view of the sea from the hill. С холма мы можем видеть красивый вид моря.
Okay, it was supposed to be a surprise, but I can give you a sneak peek. Ладно, это должен был быть сюрприз, но я позволю тебе посмотреть украдкой.
I get a haircut every month. Я подстригаюсь каждый месяц.
Let me use watchtower to take a sneak peek at her files. Позволь, я гляну в её документы с высоты своей Башни.
Tom bargained with the salesman hoping to get a lower price. Том торговался с продавцом, надеясь сбить цену.
He was a liar, a cheat, a show-off, a sneak and a troublemaker. Он был лгун, мошенник, трус, подлец и буян.
It was next to impossible to get a trained pilot. Почти невозможно получить натренированного пилота.
I'll give you a sneak peek of the rest of the operation. Я немного расскажу тебе о том, что происходит.
You must turn in your old license in order to get a new one. Ты должен сдать своё старое разрешение, чтобы получить новое.
If this is a sneak preview, I can only imagine what a real honeymoon is gonna be like. Если это предварительный просмотр, могу только представлять себе, на что будет похож настоящий медовый месяц.
You can get a fine view of the sea from the mountaintop. Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы.
Now listen to me, I want you here got himself a sneak! Теперь слушай меня, я хочу, чтобы ты отсюда убрался, проныра!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!