Примеры употребления "germination test" в английском

<>
While some rising incomes came from remittances from family members who had migrated to coastal cities, the farmers, too, were better off, with new crops and better seeds: the government was selling, on credit, high-grade seeds with a guaranteed rate of germination. В то время как определенный возрастающий доход поступал от денежных переводов, которые делали члены семей, мигрировавшие в прибрежные города, фермеры также стали более обеспеченными, благодаря появлению новых зерновых культур и семян более высокого качества: правительство продавало в кредит семена высокого сорта с гарантируемым процентом всхожести.
I made a serious mistake on the test. Я сделал серьёзную ошибку в этом тесте.
So every 10 years we do germination tests on every sample of seeds that we have. Поэтому каждые 10 лет мы проводим тесты на проращиваемость каждого образца семян.
Tom made some mistakes on the test. Том допустил на тесте несколько ошибок.
And that enables us to develop germination protocols. Это позволяет разрабатывать протоколы прорастания.
Tom couldn't answer even one question on yesterday's test. Том не мог ответить ни на один вопрос во вчерашнем тесте.
Germination: apparent development of the germ, even if not visible from the outside. Прорастание: различимое развитие проростка, даже если он не виден снаружи.
Tom and Mary gave exactly the same answers on the test which made the teacher suspicious. Ответы Тома и Мэри на тест полностью совпадали, и у учителя возникли подозрения.
Intrinsic defect: abnormality with regard to the characteristics of mature and properly handled fruits, including immaturity, insufficient development, misshapen, germination, aborted fruits, excessive dehydration or desiccation, etc. Внутренний дефект: аномалия, затрагивающая характерные свойства спелого и надлежащим образом хранящегося плода, включая недозрелость, недоразвитость, неправильную форму, прорастание, несформированность плодов, чрезмерное обезвоживание или усыхание и т.д.
I am satisfied with the result of my math test. Я доволен результатом своего теста по математике.
Intrinsic defect: Abnormality with regard to the characteristics of mature and properly handled fruits, including immaturity, insufficient development, misshapenness, germination, aborted fruits, excessive dehydration or desiccation, etc. Внутренний дефект: Аномалия, затрагивающая характерные свойства спелого и надлежащим образом хранящегося плода, включая недозрелость, недоразвитость, неправильную форму, прорастание, несформированность плодов, чрезмерное обезвоживание или усыхание и т.д.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
He could swim fast enough to pass the test. Он мог плыть достаточно быстро, чтобы сдать этот экзамен.
Those who missed the test must take it tomorrow. Те, кто пропустили экзамен, обязаны его завтра сдать.
I'll put his courage to the test. Я проверю его на храбрость.
How did she ever pass the test? Каким образом она смогла пройти тест?
Tom did okay on the test. Том нормально справился с тестом.
Good luck on the test! Удачи на экзамене!
Did you stay home to study for the test? Ты оставался дома готовиться к экзамену?
Of course she passed the test. Конечно, она сдала экзамен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!