Примеры употребления "gay propaganda" в английском с переводом "пропаганда гомосексуализма"

<>
Переводы: все16 пропаганда гомосексуализма9 гей-пропаганда6 другие переводы1
The Debate We Should Be Having About Russia's Ban On 'Gay Propaganda' Спор, который мы должны вести о российском запрете на «пропаганду гомосексуализма»
The Obama Administration's Push for Gay Rights and Saint Petersburg's Recent Ban on "Gay Propaganda" Борьба Обамы за права геев и запрет "пропаганды гомосексуализма" в Петербурге
In what way do you “answer evil’ in a country where almost nine in ten citizens support the “gay propaganda” ban. Каким образом вы «ответите злу» в стране, где примерно девять из 10 граждан поддерживают запрет на «пропаганду гомосексуализма»?
They protested a Ukrainian dance boy band called Kazaky (which means Cossacks) for their high-heeled routines, which the Cossacks equated to "gay propaganda." Они протестовали против мужского танцевального коллектива с Украины под названием Kazaky из-за его выступлений на высоких каблуках, назвав это «пропагандой гомосексуализма».
In the barest hint of criticism, Stone also asked Putin if a law passed in 2013 outlawing gay propaganda to minors meant homosexuals faced discrimination. Оливер с малозаметным намеком на критику спрашивает Путина, не способствует ли дискриминации против геев принятый в 2013 году закон о запрете пропаганды гомосексуализма среди детей.
The Russian government’s strange decision to crack down on “gay propaganda” is a real weakness and point of vulnerability – the Obama administration could very effectively use this new law as leverage against the Russian government further down the line. Странное решение российского правительства об ужесточении мер борьбы с "пропагандой гомосексуализма" это проявление реальной слабости и уязвимости – и администрация Обамы может очень эффективно воспользоваться этим новым законом как рычагом давления на российское государство в будущем.
This follows Russia’s law against promoting gaypropaganda” in 2013, which the European Court of Human Rights recently ruled as discriminatory. Этот закон был принят после подписания в 2013 году российского закона о борьбе с пропагандой гомосексуализма, который Европейский суд по правам человека недавно признал дискриминационным.
That comment, Costas said Tuesday, was misinterpreted by some to suggest that he would avoid discussion of the widely condemned law banning gaypropaganda.” Во вторник, 7 января, Костас заявил, что его слова были неверно интерпретированы и что на самом деле он не собирается избегать дискуссий, посвященных новому российскому закону, запрещающему пропаганду гомосексуализма, который осудили во всем мире.
The conservative backlash, with laws against gay "propaganda," the heavy-handed prosecution of members of punk band Pussy Riot after their "blasphemous" performance in a church, and renewed state control of the media, all speak to a new moral agenda — a nationalist and culturally isolationist one. Новая консервативная политика с законами против «пропаганды гомосексуализма», жестоким преследованием участниц панк-группы Pussy Riot после их «кощунственного» выступления в церкви и усилением контроля над СМИ указывает на новую моральную платформу – националистическую и культурно-изоляционистскую.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!