Примеры употребления "gauzy top" в английском

<>
Among the most prevalent Western stereotypes about Muslim countries are those concerning Muslim women: doe-eyed, veiled, and submissive, exotically silent, gauzy inhabitants of imagined harems, closeted behind rigid gender roles. Наиболее распространенные на Западе стереотипы о мусульманских странах касаются мусульманских женщин: с наивным взором, завуалированные и покорные, экзотически тихие, хрупкие обитатели воображаемых гаремов, запертые в рамках жестких гендерных ролей.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
That training often means that highly educated “elites,” who socialize primarily with one another, either forget or willfully ignore the role of emotion in politics – except to the extent that campaign consultants produce an endless supply of gauzy “feel-good” political commercials. Такая подготовка зачастую означает, что высокообразованные «элиты», которые, кстати, социализируются в основном только между собой, забывают или умышленно игнорируют роль эмоций в политике – не считая, конечно, производства политконсультантами бесконечного потока легковесной политической рекламы, «создающей хорошее настроение».
We finally reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
Today the only thing for Laland to see out of the tall meeting-room windows was scaffolding and gauzy tarps set up for renovation work. Единственное, что Лаланд смог сегодня разглядеть из высоко расположенных окон конференц-зала, были строительные леса и фасадная сетка для ремонтных работ.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
Freshness is our top priority. Свежесть на первом месте.
All the way to the top. До самого верха.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
The top of that mountain is flat. Вершина той горы плоская.
At length, we reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
We finally reached the top of Mt. Fuji. Наконец, мы достигли вершины Фудзи.
I climbed to the top of Mt. Fuji. Я забрался на вершину горы Фудзи.
The top of this tree is level with the fence. Верхушка дерева на одном уровне с забором.
At last, they reached the top of the mountain. Наконец, они достигли вершины горы.
He is always at the top of the class. Он всегда входит в лучшие ученики класса.
We reached the top of the mountain. Мы достигли вершины горы.
I don't think this old car will make it to the top of the hill. Не думаю, что эта старая машина доберётся до верхушки холма.
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. Спустя шесть часов восхождения, мы наконец-то смогли достичь вершины горы.
There was a flag at the top of the pole. На вершине шеста был флаг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!