Примеры употребления "gals" в английском

<>
Up top, it packed the gals together like opening night of a Sex and the City movie. Вверху оно упаковывает девочек вместе как на премьере "Секса в большом городе".
What are you looking so discomposed about, gal? Почему ты выглядишь такой расстроенной, девочка?
And the specific barrier is a specific epitope called the galactosyl, or gal epitope. Конкретное препятствие: конкретный эпитоп, который называется галактозил, или эпитоп гал.
Life's been giving us shite hands, Corky, but Eva's a tough gal. Жизнь поливает нас дерьмом, Корки, но Ева крепкая девочка.
Gal Raz and one of us (EJ) recently went through the scientific literature and found 101 cases of epigenetic inheritance between generations of bacteria, fungi, protozoa, plants, and animals, and we are sure that this is just the tip of a very large iceberg. Гал Раз и одна из нас (ЕЯ) недавно изучили научную литературу и обнаружили 101 случай эпигенетической наследственности между поколениями бактерий, грибков, простейших животных организмов, растений и животных. Мы уверены, что это всего лишь вершина очень большого айсберга.
I'm so sorry, Gals. Мне так жаль, Галс.
This organization requires two custom GALs: Этой организации требуется два настраиваемых глобальных списка адресов:
These mopes are all goody gals and lightweights. Эти придурки - все смазливые и нетребовательные.
I've always been more into blond, bossy gals. Мне всегда нравились властные блондиночки.
For more information about GALs, see Global address lists. Дополнительные сведения о глобальных списках адресов см. в разделе Глобальные списки адресов.
Look, I know you gals have your ups and downs. Слушай, я знаю, что у вас, девушек, свои заморочки.
You'll forget all about fishing when you see the gals in Saigon. Вы забудете о рыбах, когда увидите сайгонских барышень.
I know how self-conscious you gals get when you're taking a tinkle. Я знаю, как вы, девчонки, стесняетесь, справляя нужду.
You and your Jimmie rode from Texas to Tennessee, to buy one of my nigger gals? Ты и твой Джимми приперлись из Техаса в Теннесси, чтобы купить одну мою черномазую девку?
The ABP Routing Agent makes users that are assigned different GALs appear as external recipients to each other. При включенном агенте маршрутизации политики адресных книг пользователи, которым назначены различные глобальные списки адресов, будут отображаться друг другу как внешние получатели.
When ABP routing is enabled, users that are assigned different GALs appear as external recipients to each other. При включенной маршрутизации политики адресных книг пользователи, которым назначены разные глобальные списки адресов, будут отображаться друг для друга как внешние получатели.
The goal is to provide a simpler mechanism to accomplish GAL segmentation for on-premises organizations that require multiple GALs. Целью этого является предоставление более простого механизма сегментации глобального списка адресов для локальных организаций, которым требуется несколько глобальных списков адресов.
Learn how you can segment your global address list into specific groups to create customized GALs in Outlook and Outlook Web App. Узнайте, как разделить глобальный список адресов на отдельные группы, чтобы создать настраиваемые глобальные списки адресов в Outlook и Outlook Web App.
The goal of an ABP is to provide a simpler mechanism for GAL segmentation (also known as GAL segregation) in on-premises organizations that require multiple GALs. Они призваны упростить механизм сегментации глобального списка адресов (т. н. разделения GAL) в локальных организациях, где требуется несколько таких списков.
"Pussy Riot gals stun Brooklyn crowd with powerful speech," blared the New York Post about the duo’s appearance at a charity concert in New York this week. «Девушки Pussy Riot произнесли в Бруклине сильную речь, поразившую слушателей», — пишет New York Post о выступлении Толоконниковой и Алехиной на благотворительном концерте в Нью-Йорке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!