Примеры употребления "fyi" в английском с переводом на русский

<>
And FYI, old people adore me. И, к вашему сведению, старики обожают меня.
“Just FYI,” he added, and turned back to his work. «Это FYI», — сказал он и вернулся к работе.
Yeah, so just, you know, FYI. Да, так просто, вы знаете, к вашему сведению.
(FYI iron ore for delivery in China fell further yesterday. (FYI железной руды для доставки в Китае упали еще ниже вчера.
And FYI, I already speak French. К вашему сведению, я уже говорю на французском.
“Shane, FYI,” he called down, addressing Kimbrough, the astronaut capcom on the ground. «Шейн, это FYI», — сказал он, обращаясь к астронавту Кимбро, который поддерживал с ними связь на Земле.
And, FYI, nothing happened last night. К вашему сведению, ночью ничего не было.
Silas is a crappy mentor, FYI. Сайлас дерьмовый наставник, к вашему сведению.
Yeah, FYI, there will be no breaks. Да, к Вашему сведению, перерывов не будет.
Brent's invention, not Kate Moss', fyi. К вашему сведению, это изобретение Брента, а не Кейт Мосс.
And FYI, I eventually hated second grade. И к вашему сведению, я все-таки перешел во второй класс.
Oh and FYI, your sentence is being extended. Да, и, к вашему сведению, срок вам увеличили.
FYI, ladies, I didn't make the food. К вашему сведению, дамы, я не готовила еду.
And, FYI, I'm not ashamed of anything. И к вашему сведению, мне тоже нечего стыдиться.
Another FYI - I don't really clean, either. К вашему сведению, я также не прибираюсь.
FYI, he refused any pain meds except for ibuprofen. К вашему сведению, он отказался от всех обезболивающих, кроме ибупрофена.
Fyi, my malpractice insurance Doesn't cover alien autopsies. К Вашему сведению, моя страховка от должностных преступлений не покрывает вскрытие пришельцев.
And FYI, y 'all need to put Beau on the guest list. И к Вашему сведению, Вы все должны поместить Beau в список гостей.
Uh, also, FYI, women's hell is the same as aroused dog heaven. И, кстате, к вашему сведению, ад для женщин это тоже самое, что и собачий рай.
And FYI, this is the gayest game in the history of the world. И к вашему сведению, это самая гейская игра в мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!