Примеры употребления "further training" в английском

<>
Переводы: все99 дальнейшее обучение12 другие переводы87
Refresher and further training courses Курсы переподготовки и усовершенствования
This only proves that I need further training. Это лишние доказательство, что необходимы тренировки.
The police officers requested further training relevant to other aspects of their work. Сотрудники полиции просили организовать дополнительные учебные занятия по другим аспектам их работы.
The further training courses for teaching personnel address topics of civil and political rights. На курсах повышения квалификации педагогических работников затрагиваются темы, касающиеся гражданских и политических прав и свобод человека.
A further training course on specialized chemical laboratory equipment was held from 4 to 8 February. Еще один курс подготовки по специальному химическому лабораторному оборудованию состоялся в период с 4 по 8 февраля.
The results of the study serve the Institute as guidelines for its political consultancy, research and further training. Результаты этого исследования служат для Института руководством в его политических консультациях, исследовательской работе и подготовке кадров.
Further training on HIV/AIDS clinical management for health professionals was carried out in Hargeisa, Baidoa and Mogadishu. Было также организовано обучение медицинских работников методам лечения ВИЧ/СПИДа в больничных условиях в Харгейсе, Байдоа и Могадишо.
In addition, the Association made gender mainstreaming part of the further training of its own staff and course directors. Помимо этого, ассоциация включила учет гендерного фактора в программу повышения квалификации своего персонала и директоров курсов.
All participants have consistently called upon OPE to provide further training on CEDAW, particularly at the district and subdistrict levels. Все участники неизменно призывали УПМР и впредь проводить обучение по вопросам КЛДЖ, в частности на окружном и районном уровнях.
Department-specific further training on gender mainstreaming for managers at the Ministry of Labour, Social Affairs, Health and Women, 2000 (Brandenburg) Повышение уровня подготовки руководителей различных департаментов по вопросам актуализации гендерной проблематики в министерстве труда, социальных дел, здравоохранения и по делам женщин, 2000 год (Бранденбург)
Work has therefore begun to develop English-language training and computer courses for national staff and to identify further training needs. Поэтому началась работа по организации курсов английского языка и компьютерных курсов для национальных сотрудников и выявлению дополнительных потребностей в подготовке кадров.
This process provides an important platform on which to build further training activities in mainstreaming climate change with national development plans. Этот процесс обеспечивает важную платформу, на которой следует основывать дальнейшую учебную деятельность по учету связанных с изменением климата вопросов в рамках национальных планах развития.
Uzbekistan has a network of educational establishments for the training and further training of lawyers and members of law-enforcement agencies. В Республике Узбекистан действует сеть образовательных учреждений, занимающихся подготовкой и переподготовкой юристов и работников правоохранительных органов.
Ongoing surveys, as well as further training and support, are needed to ensure consistency and accuracy of data and appropriate service delivery. Необходимо продолжение обследований, а также дальнейшая подготовка и поддержка, чтобы обеспечить непротиворечивость и точность данных и надлежащее обслуживание.
During the refresher and further training courses, exercises and tests should ensure that the participant has taken an active part in the course. В ходе занятий на курсах переподготовки и усовершенствования с помощью упражнений и тестов обеспечивается активное участие слушателей в этих курсах.
Requests the Secretariat to continue its efforts to organize further training seminars to assist Parties, particularly developing countries, in implementing the guidance elements; просит секретарит продолжать свои усилия по организации дальнейших учебных семинаров-практикумов в целях оказания Сторонам, в частности развивающимся странам, помощи в реализации руководящих элементов;
Teachers that are desirous of further training such as speech therapy, mobility training, audiology and behaviour management may opt for admission to universities. Преподаватели, желающие продолжить свое обучение в таких областях, как речевая терапия, двигательная реабилитация, аудиология и корректировка поведения, могут поступать в университеты.
Internal affairs officers study the provisions of Instruction No. 334 during further training courses at the Academy of the Ministry of Internal Affairs. Положения Приказа № 334 изучается сотрудниками органов внутренних дел на курсах повышения квалификации в Академии Министерства внутренних дел Республики Узбекистан.
The position regarding pre-employment and further training for operatives, craftsmen and technicians is as explained in paragraph 542 of the initial report. Состояние дел в области начальной профессиональной подготовки и дальнейшего повышения ее уровня рабочими, квалифицированными рабочими и техническими специалистами соответствует информации, приведенной в пункте 542 первоначального доклада. Ученичество
Some Bloso staff members, for instance, attended further training courses on the subject of gender-conscious staff policy (2005) and gender in balance (2002). Например, некоторые сотрудники агентства " Bloso " посещали дополнительные курсы на тему учета гендерного аспекта при работе с персоналом (2005 год) и гендерного баланса (2002 год).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!