Примеры употребления "funny bone" в английском

<>
Bullet missed your funny bone obviously. Очевидно пуля не задела ваше чувство юмора.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
It is funny for him to say so. Забавно, что он это сказал.
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. Две собаки дерутся за кость, а третья убегает с ней.
Ermanno told a funny story. Эрмано рассказал забавную историю.
I feel chilled to the bone today. Я промерз до костей сегодня.
Want to hear something funny? Хочешь услышать что-то забавное?
The division of the property was a bone of contention between the brothers. Хребтом разногласий межу братьями было разделение собственности.
She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?" Она сказала: «Ничего смешного! А как тебе понравится, если тебе это сделают, что бы ты сделал?»
The cold wind cut me to the bone. Холодный ветер пронизывал меня до костей.
I had a funny dream last night. Прошлой ночью у меня был смешной сон.
I have a bone to pick with you У меня с тобой счеты
It's funny you should say that. Забавно, что ты так сказал.
Isabelle Roberts from in the UK shouted so hard while freezing water was poured over her head that she damaged the bone structure of her face. Изабелл Робертс из Великобритании так кричала, когда на ее голову выливали ледяную воду, что повредила костную структуру лица.
I'm sending you funny videos. Посылаю тебе смешные видео.
Rotation at varying speeds would produce artificial gravity to mitigate astronauts’ bone loss. Вращение с разной скоростью создает искусственную силу притяжения, которая препятствует потере костной массы.
You're a funny gal. Ты забавная девчонка.
No scientist understands exactly what triggers its hibernation, although a particular brain and muscle receptor — the A1 adenosine receptor — appears to make the squirrel grow cold and sleepy, only to emerge with minimal bone and muscle loss eight months later. Ни один ученый точно не знает, что включает механизм зимней спячки. Правда, существует предположение, что особый мозговой и мышечный рецептор — аденозиновый рецептор А1 — приводит к понижению температуры тела суслика и вызывает у него сон, от которого он пробуждается спустя восемь месяцев с минимальной потерей костной и мышечной массы.
Tom has a funny way of laughing. Том забавно смеётся.
But bears that consume nothing and are confined to their dens for the same length of time or slightly longer lose only 25 percent of muscle strength and exhibit no signs of bone loss. Но медведь, который ничего не ест и спит в своей берлоге примерно столько же времени или чуть дольше, теряет только 25% своей мышечной силы, и у него нет никаких признаков потери костной массы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!