Примеры употребления "fund" в английском с переводом "финансировать"

<>
Funding a Global Health Fund Финансирование Всемирного фонда здравоохранения
the richest households fund political campaigns. богатые домохозяйства финансируют политические кампании.
Naturally, nobody wanted to fund my research. Естественно, никому не хотелось финансировать мои исследования.
The Gates Foundation can fund action and research. Фонд Гейтса может финансировать действия и исследования.
$10 million can fund a nice little coup. $10 млн могут финансировать миленький переворот.
Will Greeks fund water control projects in the Netherlands? Греки финансируют проекты по водозадержанию в Нидерландах?
He can't fund a treasure hunt on unemployment. Он не может финансировать поиск сокровищ на пособие по безработице.
You say Consolidated Goldfields have agreed to fund these meetings? Вы сказали, что "Голдфилдз" готов финансировать переговоры?
The creditors must find the money to fund the bailout. Кредиторы должны найти деньги, чтобы финансировать спасение.
In order to fund this spending, revenues must be raised. Для финансирования этих расходов надо собирать доходы.
Fiscal constraints will remain, as governments continue to fund public goods. Фискальные ограничения останутся, а власти продолжат финансировать общественные блага.
And the explanation is straightforward: the richest households fund political campaigns. Объяснение этому простое: богатые домохозяйства финансируют политические кампании.
Gazprom will likely fund the Turkish Stream by issuing euro bonds. «Газпром», скорее всего, будет финансировать «Турецкий поток» за счет выпуска еврооблигаций.
Terrorist groups have to resort to organized crime to fund themselves. Чтобы финансировать себя, террористическим группам приходится обращаться к организованной преступности.
Instead now, that money is going to fund obsolete, metal, giant dildos. А теперь эти деньги будут вложены в финансирование устаревших, металлических, гигантских фаллоимитаторов.
Programme of work 2010-2011 via the General Trust Fund (SC TF) Программа работы на 2010-2011 годы, финансируемая из Общего целевого фонда (ЦФ СК)
Without him, I won't be able to fund a garage sale. Без него, Я не буду в состоянии финансировать и гаражную распродажу.
Second, leaders must be able to persuade countries to fund their organizations. Во-вторых, руководители должны уметь убеждать государства финансировать возглавляемые ими организации.
The only reason he sold sports cars was to fund his racing team. Он продавал дорожные машины только для того, чтобы финансировать свою гоночную команду.
The specialist user should fully fund the collection and maintenance of such data. Финансирование сбора и ведения таких данных следует полностью возложить на такие особые группы пользователей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!