Примеры употребления "fully cooked" в английском

<>
When fully cooked, these air holes caused the vegetable to emit a "97 decibel signal" indicating they should be removed from the stove. Если морковь приготовить, эти воздушные отверстия овоща начинают издавать «сигнал мощностью 97 децибел», показывая, что ее пора снимать с плиты.
Mary is really great. She cooked a wonderful meal for me and even washed the dishes herself. Мэри действительно великолепна! Она приготовила прекрасную еду для меня и даже помыла посуду!
I am happy to notify you that I have fully recovered. Я рад уведомить вас, что я полностью выздоровел.
I'll do the dishes, since you’ve cooked. Я помою посуду, раз ты готовила.
You're never fully dressed, until you put up a smile. Вы одеты не полностью, пока не нацепите улыбку.
Mother has not cooked dinner yet. Мама еще не приготовила обед.
We should have been fully aware of this risk all along. Этого следовало опасаться с самого начала.
The meat is not well enough cooked. Мясо недостаточно прожарено.
She was fully guaranteed her liberty. Ей полностью гарантировали свободу.
As you cooked the porridge, so must you eat it. Какую кашу приготовишь, ту и есть будешь.
I am fully convinced of your innocence. Я полностью убежден в твоей невиновности.
As one cooked the porridge, so must he eat it. Какую кашу приготовишь, ту и есть будешь.
The room is fully furnished. Комната полностью обставлена мебелью.
There is a wide selection of dishes from lamb and beef, soups and desserts cooked using coconut milk, traditional Jewish hummus paste, various sauces, falafel (balls made of ground chickpeas), fruits and vegetables. Там предлагают большой выбор блюд из баранины и говядины, супы и десерты, приготовленные на кокосовом молоке, традиционную еврейскую пасту хумус, разнообразные соусы, шарики из молотого нута - фалалель, фрукты и овощи.
I fully agree with all of you. Я со всеми полностью согласен.
Sorry, this is not cooked enough. Это не готово.
We are fully prepared to fulfill your request with regard to providing a proper storage area and to offer you our services. Мы готовы содержать склад в надлежащем порядке и работать для Вас в соответствии с Вашими представлениями и желаниями.
golubtsy (wrapped cooked cabbage leaves with filling) голубцы
We fully share your concern. Мы полностью разделяем Ваше беспокойство.
cooked food готовые к употреблению
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!