Примеры употребления "full blow" в английском

<>
Whereas the passive recipient doesn't make the prediction, feels the full blow. А в то время пассивный получатель не делает прогнозы и чувствует полный удар.
If the high voltage installations work at a full capacity, not only the church, but the whole town will blow up. Если установки высокого напряжения заработают на полную мощность, не только храм, весь город взлетит.
Indeed, come 2021, the UK will still be hurtling toward a “cliff edge”: a full break from Europe, with no alternative arrangement in place to cushion the blow. Несомненно, к наступлению 2021 года Великобритания все еще будет мчаться к «краю обрыва»: полному разрыву с Европой без альтернативных вариантов для смягчения удара.
I was able to scan the picture, blow it up to exactly full size. Я отсканировал эту фотографию, увеличил ее до реального размера.
I dealt him a blow on the ear. Я ему дал по уху.
His life was full of ups and downs. Его жизнь была полна взлётов и падений.
After you blow up those balloons, could you sweep the room? После того, как надуешь эти шары, не мог бы ты подмести в комнате?
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
Make a wish and blow out the candles. Загадай желание и задуй свечи.
A man with a full belly thinks no one is hungry. Сытый голодного не понимает.
The news was a blow to him. Новость стала для него ударом.
The apricot trees are in full blossom. Цветение абрикосов в самом разгаре.
Her death is a blow to my feelings. Её смерть потрясла меня.
Space is full of mysteries. Космос полон тайн.
It was a great blow to us. Это был для нас сильный удар.
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
The first blow is half the battle. Первый удар — половина битвы.
He is still full of energy. Он всё ещё полон энергии.
Dad can blow many smoke rings. Папа может пустить много колечек дыма.
The world is full of fools. Мир полон дураков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!