Примеры употребления "fruit acids" в английском

<>
Acids act on metals. Кислота воздействует на металлы.
We ate fresh fruit after dinner. После ужина мы ели свежие фрукты.
Hence the need to test for Earth-like nucleic acids like DNA. Поэтому необходимо вести поиски земных нуклеиновых кислот типа ДНК.
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him. Три зверя старались помочь старику: обезьяна использовала своё умение лазить по деревьям и доставать фрукты и орехи, а лиса ловила рыбу в ручье и приносила ему.
An onboard Signs of Life Detector (SOLiD) would analyze the drilled samples for bio-signatures: organic molecules, proteins, polysaccharides, and nucleic acids including DNA. Бортовой детектор признаков жизни (SOLiD), будет анализировать полученные образцы на наличие биологических следов: органических молекул, белков, полисахаридов и нуклеиновых кислот, включая ДНК.
Strictly speaking, the tomato is a fruit. Строго говоря, помидор — фрукт.
Two demographic acids are corroding Continental Europe's welfare states. Две демографические кислоты разъедают государства всеобщего благосостояния Континентальной Европы.
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. Время летит как стрела; фрукт летит как банан.
Sequence data, whether from proteins or nucleic acids, are well suited to computer processing because they are easily digitized and broken down into their constituent units. Данные о последовательностях, как из белков так и кислот хорошо походят для компьютерной обработки, потому что их легко перевести в цифровой формат и выделить их составляющие элементы.
This tree bears a lot of good fruit. Это дерево даёт много хороших плодов.
Well, because, lucky for you, Agent Brody, I did a urinalysis and found a high concentration of omega-3 fatty acids, the kinds that are found in, uh, digested mackerel and sardines. К счастью для вас, агент Броуди, я сделал анализ мочи и обнаружил высокое содержание жирной кислоты омега-3, которая содержится в переваренных макрели и сардинах.
Why did Adam eat the forbidden fruit? Почему Адам съел запретный плод?
Then we'd transfer those numbers into the nucleic acids of DNA. Затем мы бы перенесли эти цифры в нуклеиновые кислоты ДНК.
My father doesn't eat fruit that much. Мой отец не ест много фруктов.
First, we cut up our friend, then we strip out the disease-prone human DNA and create a pure strain of alien nucleic acids. Для начала, мы расчленим нашего друга, затем, мы уберём предрасположенную к заболеваниям человеческую ДНК и создадим чистопородную линию инопланетных нуклеиновых кислот.
He eats nothing else but fruit. Он не ест ничего, кроме фруктов.
It looks like a mixture of acids and bases, further decomposing the tissue in some areas, while neutralizing it in others. Похоже на смесь кислот и щелочей, которая разложила ткани в некоторых местах, но нейтрализовала в других.
Erudition can produce foliage without bearing fruit. Эрудиция может произвести листву - без плодоношения.
And as such, organic compounds are classified according to functional groups, such as carboxylic acids. И по существу, органические соединения классифицируют согласно функциональным группам, как, к примеру, карбоновые кислоты.
I going to make a little fruit salad for everyone. Я приготовлю немного фруктового салата для всех.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!