Примеры употребления "fried" в английском с переводом "поджаренный"

<>
The fried rice with shrimp. Поджаренный рис с креветками.
How about some fried bread? Как насчёт поджаренного хлеба?
Sausage, bacon, two eggs, tomatoes, fried bread? Сосиски, бекон, два яйца, помидоры, поджаренный хлеб?
The dame already fried two people, Bishop. Дама, уже поджарены два человека, Бишоп.
They're fried just like the kid's. Они поджарены, как и у того подростка.
They liked it, the bread crusts you fried. Им понравилось, твои поджаренные хлебцы.
Unless, of course, fried cartel is on the menu. Если только, конечно, сегодня в меню нет поджаренного картеля.
According to the recipe difference, seasoned, parboiled, battered and fried are the typical brochettes. В зависимости от рецептов он может быть с маринованными, пропаренными, поджаренными или вяленными продуктами.
If it's fried or comes on a stick, we're eating it tonight. Всё, что поджарено и на палочке, мы это поедим.
When was the last time we ate a vegetable That wasn't battered and fried? Когда в последний раз мы ели просто овощи, не в тесте и не поджаренные?
I'd always seen her put a piece of butter in the frying pan, so that night we had bacon fried in butter. Я часто наблюдал, как она кладёт кусок масла на сковородку, так что в тот вечер у нас был бекон, поджаренный с маслом.
We got a guy in there that's fried to a crisp, maybe because he knows you, and I'm totally left in the dark. У нас там парень поджаренный до корочки, возможно из-за того, что знает тебя, и я в полной неизвестности.
What are we to make of your choice at age 9 to dress up for Halloween as a fried corpse, freshly electrocuted in the electric chair? Мы что, девятилетки, которые должны выбирать на Хеллоуин костюм трупа, недавно поджаренного на электрическом стуле?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!