Примеры употребления "frequent flyer program" в английском

<>
Those in Mogadishu frequent flyer program will earn 100 free credits. А те из вас, кто участвует в программе скидок на полеты над Могадишо, получат сегодня 100 кредитов.
Well, 10 years ago, when all this happened, I enrolled Micky under KB Airlines' frequent flyer program under the name Micky Woodhead. 10 лет назад, когда все это случилось, я включил Микки в программу постоянных пассажиров KB Airlines под именем Микки Вудхэд.
So, only yesterday, we get this letter from the Airlines telling us that we're in violation of KB Airlines' frequent flyer program. И вот, вчера мы получили это письмо от авиакомпании, где сказано, что мы нарушили соглашение программы постоянных пассажиров.
Adverts must not request account numbers, including frequent flyer numbers, loyalty card numbers or cable or telephone account numbers, without our prior permission. Реклама не должна запрашивать номера счетов, в том числе номера постоянных клиентов авиакомпании, номера бонусных карт или номера телефонного или кабельного счета, без нашего предварительного разрешения.
For example, their Frequent Flyer Status might be Gold, or they may have been a Member Since 2012. Например, пассажир авиакомпании может иметь статус «золотого» клиента или «клиента компании с 2012 года».
I could give you my JetBlue frequent flyer miles. Я бы могла отдать вам свои бонусные мили в ДжетБлю.
Wow, you know, Hank, you know, you got almost enough frequent flyer miles for a free room at the Grey Bar Motel. Вау, Хэнк вы знаете, у вас почти достаточно бонусных миль, для бесплатного номера в Grey Bar Motel.
For the first six months, $3,000 credit limit to start, and you get 10,000 frequent flyer miles. Первые полгода, трёхтысячный кредитный лимит для начала, и получаешь 10 тысяч бонусных миль.
But Tarullo has also been an enthusiastic promoter of international regulatory cooperation, with the frequent flyer miles to prove it. Однако Тарулло был ещё и активным сторонником международного сотрудничества в сфере регулирования, свидетельством чего могут стать заработанные им мили частого авиапассажира.
Evgeniy Satanovskiy, a Russian academic and frequent guest on Kiselyov’s program, recently also referred to Obama as a “monkey,” prompting derisive laughter and applause from the audience. Евгений Сатановский, российский ученый и частый гость программы Киселева, недавно назвал Обаму «обезьяной», чем вызвал иронический смех и аплодисменты зрителей.
Russia’s frequent references to the “lack of hard evidence” of the military nature of the Iranian nuclear program are probably meant to keep the door open for dialogue. Россия часто говорит об "отсутствии твердых доказательств" военной направленности иранской ядерной программы. Очевидно, эти слова предназначены для того, чтобы дверь для продолжения диалога оставалась постоянно открытой.
Neither the on-going Discovery Program of cheap, relatively frequent automated lunar and planetary missions nor the low-cost automated Mars missions of the 1996-2008 period would have been possible without the technology infusion from SDI. Программа Discovery, в рамках которой осуществляются дешевые и относительно регулярные полеты автоматических станций на Луну и другие планеты, а также недорогие полеты на Марс, выполнявшиеся в 1996-2008 годах, были бы невозможны без тех технологий, которые были разработаны в рамках СОИ.
The version of the flyer used to target Tennessee Republican Bob Corker — who supported New START when it was voted on in the Senate Foreign Relations Committee in September — is particularly egregious. Вариант листовки, нацеленный на сенатора-республиканца от Теннеси Боба Коркера (Bob Corker), который в сентябре поддержал договор о СНВ в Комитете Сената по международным отношениям, выглядит особенно вопиюще.
My boss called me down for frequent absence from work. Мой начальник вызвал меня из-за моего частого отсутствия на работе.
Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users. Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba.
After lobbing its perpetual (and inaccurate) charge that New START will limit U.S. missile defenses, the flyer goes on to claim that “START ... will only lead to more nuclear weapons in the hands of rogue states like Iran and North Korea?” После этого идут извечные (и ложные) заявления о том, что договор ограничивает США в области противоракетной обороны, и в итоге напрямую говорится, что из-за «СНВ . . . в руках стран-изгоев вроде Ирана и Северной Кореи окажется только больше ядерного оружия».
Typhoons are frequent in this region. В этом районе нередки тайфуны.
Can you make it so she can get on that TV program? Можешь ли ты сделать так, чтобы она попала в эту телевизионную программу?
We recommend using an engaging image related to your event instead of a flyer with text. Мы рекомендуем использовать заметное изображение, связанное с вашим мероприятием, а не флаер с текстом.
Typhoons are frequent there in fall. Осенью там нередки тайфуны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!