Примеры употребления "freight release" в английском

<>
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. Грузовой вагон сошёл с рельсов, и движение поездов на направлении Чуо приостановлено.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
Cleanse me! Release me! Set me free! Оставь меня! Отпусти меня! Дай мне свободу!
Any additional freight costs we incur through the necessary use of another forwarding agent will be billed to you. Возможные дополнительные расходы за фрахт при поручении другим экспедиторам мы включим Вам в счет.
He ordered them to release the prisoner. Он приказал им освободить заключённого.
Please inform the forwarding agent that our order number must be listed on the freight invoice. Otherwise we cannot process the invoice. Пожалуйста, укажите назначенному экспедитору, что обязательно необходимы данные нашего номера заказа на фрахтовом счете, в противном случае счет не может быть нами обработан.
He ordered them to release the prisoners. Он приказал им выпустить узников.
Our prices include packing, insurance and freight costs. Наши цены включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
Release Notes Примечания к выпуску
The freight costs up to the departure terminal will be billed to our account. Мы берем на себя транспортные расходы до станции отправления.
publicity release will be sent by email Рекламный релиз будет отправлен по электронной почте
Freight will be charged to you with the consignment. Транспортные расходы будут выставлены Вам вместе с грузом.
In our latest press release you will find all the important details for your reporting. Среди последних сообщений в прессе Вы найдете все важнейшие документы для Вашего отчета.
We will take care of the freight costs up to the terminal of destination. Мы берем на себя транспортные расходы до станции назначения.
we are delighted to inform you of your prize release С радостью сообщаем Вам о Вашем выигрыше
Our prices do not include packing, insurance and freight costs. Наши цены не включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
Press release. Информация в прессе.
Cost and freight paid (C & F). Расходы и фрахт (c&f).
The inventor of Coming Out Simulator will release a game about modern journalism Создатель Coming Out Simulator выпустит игру о современной журналистике
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!