Примеры употребления "freaks out" в английском с переводом на русский

<>
She freaks out when anything changes. Она психует, когда что-то меняется.
And I just thought I should really return it before he, you know, freaks out. И я решила ее ему вернуть, пока он, знаешь, не психанул.
Yeah, but if you tell him you're sick first and he freaks out, you might never have sex with him. Да, но если ты расскажешь ему, что больна до того, он психанёт, и никакого секса не будет.
Don't freak out, Willie. Не психуй, Вилли.
She's not gonna freak out. Она не психанет.
And the problem with that is that people freak out. Проблема в том, что люди волнуются.
Freak out and hit the crystal? Чудил и ударил по кристаллу?
You're really freaking out about a burnt coffee smell right now? Тебя правда сейчас волнует запах подгоревшего кофе?
Mom, don't freak out. Мам, не психуй.
And the lifeguard, like, freaked out. И спасатель, типа, психанул.
She'd freak out if she heard the slightest noise, you know. Знаете, она волновалась, когда слышала малейший звук.
Hamlet's like every kid who's freaked out. Гамлет чудит, как любой подросток.
No, he's freaking out. Нет, он просто психует.
He's freaked out about the case. Психанул из-за расследования.
I freaked out and accidently ate a whole packet of party mix. Я волновалась и случайно съела целую пачку корма для кошек.
I am currently freaking out! Я сейчас очень психую!
I freaked out when I turned 18. Я психанула, когда мне исполнилось 18 лет.
But she started freaking out. Но она начала психовать.
He's freaked out that bunting's dead. Он психанул, когда увидел, что Бантинг мертв.
Okay, don't freak out, but Ладно, не психуй, но
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!