Примеры употребления "freaking out" в английском с переводом на русский

<>
I'm freaking out, Stan. Меня колбасит, Стэн.
The kids are freaking out. Дети в полной прострации.
What was Griff freaking out about? Из-за чего Грифф так разволновался?
I'm like freaking out right now! Я прям как обкуренная!
Yeah, and I'm freaking out, man. Да, и я уже весь как на иголках, чувак.
My operator starts grabbing his head, freaking out. Мой бурильщик стал хвататься за голову и сходить с ума.
He was freaking out about the whole kid thing. Он распереживался из-за всех этих детских штук.
Now, everytime she hears a bike, she's freaking out. Теперь, всякий раз как она слышит мотоцикл, она вздрагивает.
I was passing by and saw this intern freaking out. Я проходила и увидела оцепеневшего интерна.
Oh, he's freaking out 'cause your mom's pregnant. Он бесится, потому что твоя мамка беременна.
I think her freaking out about azaleas is just displaced fear. Просто ее истерика по поводу азалий прикрывает эти переживания.
This isn't a clearance sale, Emily, and I'm freaking out. Это не распродажа, Эмили, и мне ужасно страшно.
Okay, great, because I was totally freaking out before I ran into Dan this morning. Ладно, хорошо, потому что я места себе не находила, пока не наткнулась на Дэна сегодня утром.
You saw that I was freaking out, and you knew that I needed a good laugh. Ты видел, что я схожу с ума, и ты знал, что мне нужно хорошенько посмеяться.
He's flashing back to that moment in his mind, and he's freaking out about it. Мысленно он возвращается к тому моменту, и от этого у него сдают нервы.
But it's night in paris and she's not answering her phone so he's freaking out. Но сейчас ночь в Париже и она не отвечает, на звонок, вот он и сходит сума.
And I started freaking out, because I don't know what kind of crap my grandfather was into. И я начал нервничать, потому что не знал, что мог мой дед наделать.
I was freaking out a little bit because Bruce might have mentioned that you've been married three times. Я немного запаниковала, потому что Брюс возможно упомянул, что ты трижды был женат.
Well, if he's freaking out that bad, what are the odds he just flushes the drugs and walks away clean? Если он так боится, какова вероятность, что он выкинет наркотики и выйдет сухим из воды?
The nightly news, cities flying into the atmosphere, government task forces, and now the public is freaking out about alien outbreaks. Вечерние новости, летающие города, правительственные специальные отряды, а теперь общественность паникует по поводу инопланетных вторжений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!