Примеры употребления "fragments" в английском с переводом "фрагмент"

<>
Picker fragments - Have been removed. Фрагменты инструмента выбора: удалены.
I found some fragments of a legend. Я нашел кое-какие фрагменты легенды, но.
Fragments of the sternum and a rib. Фрагменты грудины и ребро.
I found some fragments of a legend, but. Я нашел кое-какие фрагменты легенды, но.
They appear to have been broken into fragments. По-видимому, они разбиты на фрагменты.
Chips, flakes, shards, fragments, slivers, chunks, lumps, shavings, snippets. Стружки, осколки, черепки, фрагменты, щепки, куски, комки, обрывки.
Fragments of cartilage, etc. caught in side a joint Свободно расположенный в полости сустава фрагмент его тканей
Parts of two skulls, fragments of upper and lower limbs. Два черепа и фрагменты костей над нижними конечностями.
In the memory dump are the fragments of the malware. В дампе памяти есть фрагменты вируса.
So fragments from inside his skull literally flew into his brain? Поэтому фрагменты его черепа буквально впились в его мозг?
Charred bone can look like wood splinters, or even metal fragments. Обугленная кость может быть похожа на деревянные осколки, или даже металлические фрагменты.
Fragments penetrate through the target that is in flight,” Leonard said. Фрагменты боевой части прошивают летящую цель», — отметил Леонард.
It was the bone fragments that lacerated them during the fall. Костные фрагменты разорвались во время падения.
So, I found clothing fragments, insect larvae, wood splinters and roofing paper. В общем, я нашел фрагменты одежды, личинки насекомых, деревянные щепки и кровельный картон.
You should call it from the initiating activity or fragments onActivityResult call. Необходимо вызывать из действия инициации или вызова onActivityResult фрагментов.
I analyzed the bomb fragments that Ducky pulled from Sergeant Jennings' body. Я проанализировала фрагменты бомбы, которые Даки вытащил из тела сержанта Дженнингса.
In my experience, bone fragments from a cremation are usually much smaller. По моему опыту, костные фрагменты после кремации обычно имеют гораздо меньший размер.
I just want to make sure there are no remaining bone fragments. Я просто хочу удостовериться, что нет остаточных костных фрагментов.
Therizinosaurs had been a mystery for decades, known only from tantalising fragments. Теризинозавры оставались загадкой десятки лет, поскольку были известны лишь по заманчивым фрагментам.
Discovery of 'oldest' Qur'an fragments could resolve enigmatic history of holy text Находка «самых старых» фрагментов Корана поможет дать ответ на исторические загадки священного текста
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!