Примеры употребления "foxy taste" в английском с переводом на русский

<>
Miles gettin 'killed upset me, then you birds crackin' foxy. Майлса убили, и это меня расстроило, а тут приходите вы и допрашиваете меня.
I like the taste of watermelon Мне нравится вкус арбуза.
Uh, that doesn't even make sense to me, and I am foxy like a badger. Эм, я совсем ничего не понял, но я лис, похожий на барсука.
Vinegar has a sharp taste. Уксус имеет острый вкус.
I can see your thong strap foxy brown! Я вижу твою темно-коричневую плетку!
I hope the wine is to your taste. Надеюсь, вино придется Вам по вкусу.
Hey, foxy, come here! Эй, девочки, идите сюда!
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
Foxy Jackson's gonna take Kaufman to the woodshed. Фокси Джексон уроет Кауфмана.
This design doesn't suit my taste. Этот дизайн не соответствует моему вкусу.
How's "Foxy Boxer's" in an hour? Как насчет в "У Хитрого Боксера" через час?
This may not suit your taste. Это не может соответствовать вашему вкусу.
I don't think that Kaufman was prepared for Foxy Jackson. Кауфман не готов драться с Фокси Джексон.
The tea is really bitter and doesn't taste good. Чай очень горький и невкусный.
Boss, that cop took Foxy to Maple Hospital, he's alive. Босс, этот коп отвёз Фокси в больницу Мэпл, он жив.
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good. Эти таблетки от кашля горькие на вкус, но они реально помогают.
Ain't that right, Foxy? Разве это не так, Хитрюга?
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste. Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
A lot of fine, foxy mamas too, yes, sir. И многие красивые, аппетитных баб тоже, да, сэр.
I love the taste of watermelon. Мне нравится вкус арбуза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!