Примеры употребления "forklift truck" в английском

<>
The latest effort, scheduled to get underway outside Brussels this year, is the delightfully named “Don Quichote” project (“Demonstration of New Qualitative Innovative Concept of Hydrogen Out of wind Turbine Electricity”), designed to highlight utility-scale energy storage and transport, and to provide power for fuel-cell forklift trucks. Последние исследования, которые планируется провести за пределами Брюсселя в этом году, объединены в проект с замечательным названием "Дон Кихот" ("Демонстрация новой качественной инновационной концепции получения водорода от ветровой электротурбины"), который призван указать на возможность хранения и транспортировки энергии в масштабах энергетической компании и заправки топливных элементов для вилочных погрузчиков.
Internal damage when loading with forklift trucks, external damage owing to accidents or contact with trees, the constant extreme mechanical strain owing to driving vibrations and temperature changes inevitably cause vacuum thermal insulation to age at an unacceptable rate and to an unacceptable degree. Внутренние повреждения при погрузке с использованием вилочных автопогрузчиков, внешние повреждения в результате аварий или контакта с деревьями, постоянное чрезмерное механическое напряжение из-за вибрации во время движения и температурные изменения неизбежно приводят к тому, что вакуумная термоизоляция изнашивается слишком быстро и в неприемлемой степени.
Now, Rodriguez is on a nine-month contract as a forklift driver, earning 900 euros a month. Сейчас у Родригеса трудовой договор на девять месяцев, он работает оператором автопогрузчика, зарабатывая 900 евро в месяц.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
“I’ve heard it said, ‘If it wanted to steal a beach, Russia would send a forklift. "Я слышал такое высказывание: если Россия захочет украсть пляж, она пошлет автопогрузчик.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
Are we gonna drive there in your forklift or are we taking my car? Мы едем в твоем грузоподъемнике или все-таки на моей машине?
The cat came near being run over by a truck. Кошку чуть не переехало грузовиком.
Griffin, I actually came to tell you that you're being promoted to forklift operator. Гриффин, на самом деле я пришла сказать тебе, что ты повышен до водителя погрузчика.
The bike was mangled in its collision with the truck. Велосипед был изувечен в столкновении с грузовиком.
You're not allowed to say that unless there's a forklift outside. Тебе не позволено это говорить если только на улице не стоит грузоподъемник.
That kid was almost run over when the truck backed up. Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.
The psychopath with the forklift then did the same to my Golf 'and Hammond's Hyundai Психопат с грузоподъемником сделал то же самое с моим Golf и Hyundai Хаммонда
My house always shakes when a truck goes by. Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
Having your leg crushed by a forklift must really make pain relative. Когда ногу раздавило грузоподъемником, боль становится относительным понятием.
The car crashed into the truck. Автомобиль врезался в грузовик.
Nice try, but I'm not the one who drove a forklift into a conference room and sent two people to the hospital. Хорошая попытка, но это не я въехала на грузоподъемнике в конференц-зал и отправила двух людей в больницу.
We happened to see a truck run into the guard-rail. Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила.
Are you bringing my forklift around? Вы подогнали сюда мой электропогрузчик?
I have a truck. У меня есть грузовик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!