Примеры употребления "грузоподъемником" в русском

<>
Переводы: все7 forklift6 freight elevator1
Когда ногу раздавило грузоподъемником, боль становится относительным понятием. Having your leg crushed by a forklift must really make pain relative.
Психопат с грузоподъемником сделал то же самое с моим Golf и Hyundai Хаммонда The psychopath with the forklift then did the same to my Golf 'and Hammond's Hyundai
Это не только грузоподъемники, Кларк. This isn't just a couple of forklifts, clark.
Анни пришла в мой офис и сказала мне, что они по счастливому стечению обстоятельств попали на грузоподъемник и избавили себя от того, чтобы поднимать оборудование на на 20 этажей. Annie came to my office and told me that they had, by a great stroke of fortune, gotten on the freight elevator and saved themselves 20 floors of carrying up all that equipment.
Мы едем в твоем грузоподъемнике или все-таки на моей машине? Are we gonna drive there in your forklift or are we taking my car?
Тебе не позволено это говорить если только на улице не стоит грузоподъемник. You're not allowed to say that unless there's a forklift outside.
Хорошая попытка, но это не я въехала на грузоподъемнике в конференц-зал и отправила двух людей в больницу. Nice try, but I'm not the one who drove a forklift into a conference room and sent two people to the hospital.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!