Примеры употребления "forgives" в английском

<>
Переводы: все306 прощать306
He forgives the General in this image. На этой фотографии этот парень прощает Генерала.
No military in the world forgives such abuse. Такого обращения не простила бы ни одна армия в мире.
You bring him the murder, he probably forgives the camera. Раскроешь убийство, и, возможно, он простит тебе камеру.
It’s a delicious story, Jesus being so cool that he even forgives a prostitute. Это очень приятная история: Иисус настолько добр, что он прощает даже проститутку.
I'm fed up with the church in London being like some affable club that forgives everything and is terrified to take a moral stand. Мне надоело, что церковь в Лондоне напоминает безобидный клуб по интересам, в котором прощают все и страшно боятся моральных высказываний.
Forgive me if I insist. Простите меня за назойливость.
Forgive me for importuning you. Простите мою назойливость.
Please forgive my bad taste. Простите меня за дурной вкус.
Forgive me for making haste. Простите мою поспешность.
We won't forgive you. Мы не простим тебя.
I forgave Vince for Charles' suicide. Я простила Винсу самоубийство Чарльза.
Winnie, just try to forgive me. Уинни, попробуй простить.
Forgive me Father, I felt lustful. Прости меня Господи, я почувствовал похоть.
Senor, forgive me but sometimes, well. Сеньор, простите меня, но иногда, вы понимаете.
I'll forgive you, my dear. Я все Вам прощаю, дорогой мой.
Quintus will not forgive Tullius this. Квинт не простит это Тулию.
Doctor, you must forgive Swordsman Farrah. Доктор, вы должны простить Мечника Фарра.
Forgive me for breaking my promise. Простите меня, что я нарушил своё обещание.
Tom forgave Mary for killing his dog. Том простил Мэри за убийство его собаки.
She forgave me for breaking her mirror. Она простила мне разбитое зеркало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!