Примеры употребления "forest protection service" в английском

<>
In a new report, my colleagues at The Nature Conservancy, the C40 Climate Leadership Group, and the International Water Association show that investing in forest protection, reforestation, stream bank restoration, improved agricultural practices, and forest-fire management can reduce the amount of pollutants flowing into supplies of drinking water. В новом докладе, мои коллеги из Охраны Природы, Группы Лидеров по сохранению климата C40 и Международной Водной Ассоциации показывают, что инвестиции в охрану лесов, лесовосстановление, восстановление ручьев, улучшение методов ведения сельского хозяйства и управление лесными пожарами может уменьшить количество загрязнении впадающих в места подачи питьевой воды.
When you deploy an Edge Transport server in a hybrid deployment, Exchange Online, via the Exchange Online Protection service, will connect to your Edge Transport server to deliver messages. Когда вы выполните развертывание пограничного транспортного сервера в гибридной среде, Exchange Online через службу Exchange Online Protection будет подключаться к пограничному транспортному серверу для доставки сообщений.
While payments to conserve forests are starting to flow under the UN’s REDD+ program, and the Green Climate Fund has committed $500 million for forest protection payments, total public investment in sustainable land use remains inadequate. В то время как средства по сохранению лесов начинают поступать в рамках программы ООН по снижению выброса парниковых газов, вызванного уничтожением и деградацией лесов и Фонд зеленого климата выделил 500 миллионов долларов США на оплату работ по охране лесов, общая сумма государственных инвестиций в устойчивое землепользование остается недостаточной.
For a broader view about what features are available with the different EOP subscription plans, see Exchange Online Protection Service Description. Более подробные сведения о доступности возможностей в различных планах подписки EOP см. в статье Описание службы Exchange Online Protection.
UNEP also hosted expert and ministerial- level consultations to facilitate the development of a common African position on the issues of desertification, climate change, biosafety, and forest protection. Кроме того, ЮНЕП провела у себя консультации на уровне экспертов и министров, призванные содействовать в выработке общей позиции африканских стран по вопросам опустынивания, изменения климата, биобезопасности и охраны лесов.
As an administrator, you can use the message trace feature to follow messages as they pass through your Exchange Online or Exchange Online Protection service. Администратор может использовать функцию трассировки сообщений, которые проходят через службу Exchange Online или Exchange Online Protection.
It is now recognized that burning and excessive cultivation in site preparation, soil compaction from mechanical operations, inappropriate harvesting techniques and poor forest protection has contributed to loss of nutrients and soil erosion, with a resultant loss in productivity of planted sites. В настоящее время признается, что выжигание и избыточная обработка подготавливаемых площадей, уплотнение почвы в результате использования техники, применение плохих методов ведения лесозаготовок и низкая эффективность защиты лесов ведут к утрате питательной ценности почв и их эрозии, следствием чего является снижение продуктивности засаживаемых площадей.
(Data loss prevention checks also occur at this point, if you have that feature; for information about feature availability, see the Exchange Online Protection Service Description.) (Проверки для защиты от потери данных также выполняются в этот момент, если эта функция включена. Дополнительные сведения о доступности возможностей см. в статье Описание службы Exchange Online Protection.)
A recent initiative by FAO to develop a global forest information system aims to facilitate access to such information in order to improve the reliability of risk assessments and the design and application of cost-effective forest protection strategies. Последняя инициатива ФАО по разработке глобальной информационной системы по лесам нацелена на расширение доступа к этой информации в целях повышения надежности оценок опасности и разработки и применения эффективных с точки зрения затрат стратегий охраны лесов.
To learn more about EOP, check out the Exchange Online Protection Service Description. Дополнительные сведения о EOP см. в статье Описание службы Exchange Online Protection.
They would need to significantly increase their efforts to cut their own greenhouse gas (GHG) emissions and to enhance their financial and technological cooperation with developing countries, including in the area of forest protection. Им следует значительно активизировать свои усилия в целях сокращения своих собственных выбросов парниковых газов (ПГ) и расширения своего финансового и технологического сотрудничества с развивающимися странами, в том числе в области защиты лесов.
For information about DLP feature availability with each plan, see the Data Loss Prevention table entries in the Exchange Online Service Description and the Exchange Online Protection Service Description. Сведения о доступности этой функции для каждого плана см. в записях таблицы "Предотвращение потери данных" статей Описание службы Exchange Online и Описание службы Exchange Online Protection.
Important elements of forest protection encompass not only improved climate forecasting and disease surveillance systems but also strategies for preventing and combating forest fires, including the construction of fire lines, controlled burning and the utilization of drought- and fire-resistant tree species, such as teak, in tropical forest plantations. К важным элементам системы защиты лесов относятся не только более точные климатические прогнозы и системы эпидемиологического контроля, но и стратегии предупреждения лесных пожаров и борьбы с ними, включая сооружение противопожарных линий, практику контролируемого сжигания и использование на тропических лесных плантациях видов, устойчивых к засухе и пожарам, например тика.
For information about requirements, important limits, and feature availability across all EOP subscription plans, see the Exchange Online Protection Service Description. Сведения о требованиях, ограничениях и доступности функций во всех планах подписки EOP см. на странице Описание службы Exchange Online Protection.
There is a need to integrate strategies for tree improvement programmes, nursery practices, matching species and provenance to sites, appropriate silviculture, forest protection and harvesting practices. Нужны комплексные стратегии осуществления программ улучшения древостоя, совершенствования методов работы лесопитомников, подбора для соответствующих площадей видов с учетом их происхождения, внедрения надлежащих методов лесоводства, защиты лесов и лесозаготовок.
If you change your MX record to point to the Exchange Online Protection service in Office 365. This is the recommended configuration for hybrid deployments. Если изменить запись MX таким образом, чтобы она указывала на службу защиты Microsoft Exchange Online (EOP) в Office 365: это рекомендуемая конфигурация для гибридных развертываний.
They would need to significantly increase their efforts to cut their own greenhouse gas emissions (GHG) and to enhance their financial and technological cooperation with developing countries, including in the area of forest protection. Им следует значительно активизировать свои усилия с целью сократить свои собственные выбросы парниковых газов (ПГ) и расширить свое финансовое и технологическое сотрудничество с развивающимися странами, в том числе в области защиты лесов.
The purpose of this topic is to help you understand the process for switching to Exchange Online Protection (EOP) from an on-premises email hygiene appliance or cloud-based protection service, and then to provide you with help resources to get started. Задача этого раздела — помочь понять процесс перехода на Exchange Online Protection (EOP) со средств локальной санации электронной почты или облачных служб защиты и рассказать о ресурсах справки, с которых можно начать работу.
Since 90 per cent of energy is produced through burning wood and charcoal, an efficient energy policy should take into account adequate forest protection and management. Поскольку 90 процентов электроэнергии производится путем сжигания древесного топлива и угля, при выработке эффективной энергетической политики необходимо принимать во внимание требования к надлежащей охране и рациональному использованию лесов.
The South African Protection Service detachment of 700 troops, which had been deployed to provide security for leaders returning from exile, was incorporated into AMIB on 1 May as its advance party. Южноафриканское подразделение охраны в составе 700 военнослужащих, которое было развернуто для обеспечения безопасности возвращающихся из ссылки руководителей, было включено в состав АМВБ 1 мая в качестве ее передовой группы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!