Примеры употребления "forensics" в английском

<>
Переводы: все98 судебная экспертиза10 другие переводы88
Right, Hol, get onto Forensics. Ладно, Холли, отправляйся к экспертам.
Forensics swabbed him for bloodstains. Криминалисты проверяют его на пятна крови.
Get Wilding and Forensics here. Пусть Уайлдинг и криминалисты едут сюда.
Dispatch Bomb Squad and forensics. Вызовите сапёров и криминалистов.
I have combed through the forensics. Я прошерстила судебно-медицинские экспертизы.
But pollen forensics can be very subtle. Но экспертиза пыльцы может быть очень тонкой.
Initial forensics on the body are back. Пришло заключение судебно-медицинской экспертизы.
Cordon off the area and call forensics. Поставь оцепление и вызовите экспертов.
You want a conviction, get me some forensics. Мне нужны докозательства, дайте мне судебно-медицинскую экспертизу.
It's a forensics lab out in Jersey. Это криминалистическая лаборатория в Джерси.
Like running a forensics lab in your kitchen. Как, например, устройство криминалистической лаборатории у себя на кухне.
No forensics tie Caitlin to the crime scene. Судебно-медицинская экспертиза не может связать Кейтлин с местом преступления.
Are you familiar with the term "battlefield forensics"? Вам знакомо понятие "военный криминалист"?
And this is where it gets interesting for forensics. И вот тут вопрос становится интересным для криминалистики.
But forensics says the alarm was never tampered with. Но судебно-медицинская экспертиза говорит сигнализация никогда не подводила.
Forensics guy who always has latex gloves on him. Судмедэскперт, всегда с перчатками.
He's teaching a college course in DNA forensics. Он работает в колледже, преподает на курсе криминалистики.
The lieutenant's story is at variance with forensics. Доклад лейтенанта противоречит судебно-медицинской экспертизе.
Forensics say it was probably cracked with a crowbar. Эксперты говорят, что взламывали, вероятно, ломом.
Family, forensics, post-mortem, communications, eyewitnesses, all strong, all good. Семья, судебно-медицинская экспертиза, Вскрытие, связи, Очевидцы, все прочно, все хорошо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!