Примеры употребления "forearm" в английском с переводом на русский

<>
I would lick her forearm. Я облизывал ее предплечье.
I have epidermis from his forearm that seems to be tattooed. Тут эпидермис с предплечья, похоже, что с татуировкой.
The tattoo on his forearm, it's Marine battalion, 2nd of the 7th. Татуировка на его предплечье, 2-й батальон морской пехоты 7-го полка.
Now wave your hand by moving your forearm left and right (Wave to Kinect). Теперь помашите рукой, перемещая предплечье вправо и влево (взмах в сторону Kinect).
Right, now most people hold an umbrella with their forearm at a 45 degree angle. Верно, большинство людей держит зонт при положении предплечья под углом 45 градусов.
When you see this icon, wave your hand by moving your forearm left and right. Когда вы увидите этот значок, помашите рукой, перемещая предплечье вправо и влево.
Rather, he is entering the water at a 45-degree angle with his forearm, and then propelling himself by streamlining - very important. скорее он входит в неё, направляя своё предплечье под углом в 45 градусов, потом толкая себя, используя гидродинамический эффект. Очень важно.
Talib Abd al-Majid Ibrahim Abd Allah al-Khalidi, who was at work at the old anchorage, was wounded in the left forearm. Талиб Абд аль-Маджид Ибрагим Абд Аллах эль-Халиди, который работал на старой якорной стоянке, был ранен в левое предплечье.
He said, "No, last three days, I've not had a phantom arm and therefore no phantom elbow pain, no clenching, no phantom forearm pain, all those pains are gone away. Он отвечает: "Нет, уже три дня у меня нет фантомной руки, и поэтому нет и фантомной локтевой боли, сдавливания, боли в предплечье, все эти боли просто исчезли.
I have to work at that desk, and I have no intention of catching jock itch on my forearm because Mr. Breaking Away over there can't shower before he invades my dance space. Мне приходится работать за этим столом, и я не хочу подхватить экзему на предплечье, из-за того, что мистер Выезжающий не может принять душ перед тем, как вторгаться в моё пространство.
There are abrasions to the left and the right wrists and forearms, possibly consistent with ligatures. Ссадины на левом и правом запястье и на предплечьях, вероятно появились из-за связывания.
Yet to be forewarned of a weakness is to be forearmed. И все же, быть предупрежденным о слабости, означает быть вооруженным.
20 to 30 contusions on all sides, including defensive wounds on the hands and the forearms. От 20 до 30 ушибов с обеих сторон, в том числе раны на руках и предплечьях, свидетельствующие о попытке защититься.
Forewarned is forearmed, and early action might diffuse problems which would otherwise become intractable. Кто предостережен, тот вооружен, и незамедлительное действие может рассеять проблемы, которые в противном случае станут труднорешаемыми.
I went to wake up the next morning and it was up my forearms and Shins and very itchy and scratching. Проснувшись утром это появилось на моих предплечьях и голенях и очень зудело и чесалось.
So they lick saliva on to their forearms where there is a network of blood vessels close to the surface of the skin and, as the saliva evaporates, their blood is cooled. Поэтому они облизывают предплечья в местах, где сеть кровеносных сосудов расположена близко к поверхности кожи, и когда слюна испаряется, кровь охлаждается.
It smells like the forearm of a swordsman. Он пахнет, как подмышки фехтовальщика.
Oh, just simply lock it around the Centipede soldier's forearm. О, просто закрепи это на запястье солдата Сороконожки.
Danny undid the shirt button at the wrist and pushed the shirt and coat up, baring a thin brown forearm. Дэнни расстегнул пуговицу на манжете и сдвинул пальто с рубашкой вверх, обнажив худую руку с бурой кожей.
Four of them were additionally found guilty of committing an offence under article 352 section 3 of the Penal Code in conjunction with article 352 section 1 of the Penal Code in conjunction with article 353 of the Penal Code, as their actions led one of the injured persons to take his life by cutting the veins of the left forearm on 30 August 1999. Кроме того, четверо из них были признаны виновными в совершении преступления по пункту 3 статьи 352 в совокупности с пунктом 1 статьи 352, а также статьей 353 Уголовного кодекса, поскольку их действия привели к тому, что 30 августа 1999 года один из пострадавших покончил с собой, вскрыв себе вены на левой руке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!