Примеры употребления "for all occasions" в английском

<>
Slaves for all occasions! Рабы на все случаи жизни!
Gods for all occasions. Боги на все случаи жизни.
"Ten thousand tips and lessons for all occasions, comma" "Десять тысяч советов и поучений на все случаи жизни, запятая"
One for all and all for one. Один за всех, и все за одного.
For all his genius he is as obscure as ever. При всей своей гениальности он остаётся столь же непонятным.
Christ died for man once for all. Христос умер один раз за всех людей.
The law is equal for all. Закон один для всех.
You can tell him for all I care. Можешь рассказать ему, мне всё равно.
You've got to give up gambling once and for all. Ты должен бросить азартные игры раз и навсегда.
For all you say, I still believe in the truth of the theory. Что бы вы не говорили, а я всё равно верю в истинность этой теории.
That accounts for all of Tom's team. Пожалуй, это вся команда Тома.
Thank you for all your contributions. We expect to see you again soon. Спасибо за Ваш вклад. Мы надеемся вскоре снова увидеть вас.
He may be a good man for all I know. Насколько мне известно, он хороший человек.
I have wonderful news for all of you. У меня есть прекрасные новости для всех вас.
He was in favor of equality for all. Он выступал за всеобщее равнство.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them. И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.
I told her once and for all that I would not go shopping with her. Я ей сказал раз и навсегда, что не пойду с ней по магазинам.
For all I know, he could be in Paris right now. Насколько я знаю, он может быть сейчас в Париже.
Where can I find an outlet for all my anger? Где я могу найти выход для своего гнева?
Get it settled once and for all. Уладьте это раз и на всегда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!