Примеры употребления "fool's" в английском

<>
We tell practical jokes on April fool's day. Мы делаем розыгрыши в апреле в день дурака.
It is a fool's game to try to predict changes in public sentiments. Глупо пытаться предсказать изменения в чувствах общественности.
Beast of Burden, fool's delight, spare me on this yuletide night. Вьючное животное, дурака восторг, пощади меня в эту ночь Святок.
I thought it was a fool's errand, but an outsider found what's been beneath our feet for centuries. Я считала это глупой затеей, но посторонние нашли то, что было у нас под ногами много веков.
And if you think otherwise, you're a fool, and you will die a fool's death. И если ты думаешь иначе, ты дурак, и ты умрёшь дурацкой смертью.
Attacking the root problems, they insist, is a fool's errand: The United States has neither the methods nor the means to turn Yemen or Somalia or Afghanistan into stable states. Решение основополагающих проблем, утверждают они, это глупое занятие: у США нет ни способов, ни средств для превращения Йемена, Сомали и Афганистана в стабильные государства.
Thus, demanding that developing countries build the kind of institutions that will render capital flows safe not only puts the cart before the horse; it is also a fool's errand. Таким образом, требуя, от развивающихся стран строительства таких учреждений, которые обезопасят потоки капитала, это не только как ставить телегу впереди лошади; это также как дать поручение дураку.
Trying to determine the "right" level of the renminbi, by contrast, is a fool's game, and the proposal of a step revaluation to get to that level has become a polemical distraction. В отличие от этого, попытка определить "правильный" уровень женьминьби является глупой игрой, а предложение о проведении поэтапной ревальвации, чтобы добраться до этого уровня, стало полемической путаницей.
Muddy, you're a fool. Грязнуля, ты дурак.
Democracy was not invented by fools. Демократия была выдумана не самыми глупыми людьми.
A thief and a fool. Вором и глупцом.
And I, sir, ignorant fool. А я, барин, дура безграмотная.
He was a lovesick fool. Он был влюбленным дураком.
The officer is a fool, Mr Wooster. Этот офицер глуп, мистер Вустер.
I'm a one-handed fool. Я однорукий глупец.
She is far from a fool. Она далеко не дура.
I'm a complete fool. Я полный дурак.
I made a complete fool of myself. Я вела себя очень глупо.
They were fools more than knaves. Они были скорее глупцами, чем мошенниками.
She made a complete fool of me. Она выставила меня полной дурой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!