Примеры употребления "folds" в английском с переводом "слагать"

<>
Fold the sari into eight folds. Сложите сари в 8 раз.
One, two, three, four folds we make. Один, два, три, четыре, в четыре раза мы сложили.
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true. Если больной сложит тысячу бумажных журавликов, его желание исполнится.
Fold it - Make a pad. Сложи это - Сделай компресс.
Fold the sari into eight folds. Сложите сари в 8 раз.
Here, help me fold this sheet. Вот, помоги мне сложить эту простынь.
Can I fold the pocket square? Можно я сложу платок?
He did nothing but fold his arms. Всё, что он сделал — сложил руки.
Just fold up the wings and keep going. Сложите крылья и двигайтесь дальше.
Let me help you to fold the pram. Разрешите, я помогу вам сложить коляску.
They found her folded clothing at Rockaway Beach. Они нашли ее сложенную одежду на пляже Рокуэй.
And in doing so, we can suddenly fold anything. Таким образом мы неожиданно можем сложить что угодно.
Take off your clothes, fold them, and place here. Снимите свою одежду, сложите и положите вот сюда.
Just to show you, this really was folded paper. Просто, чтобы показать вам, это действительно была сложенная бумага.
I think you start by folding your hands together. Нужно сложить руки вместе.
We fold it, and we transport it in a spacecraft. Мы сложим его, и поместим в космический корабль.
You get a folded shape - in this case, a cockroach. Вы получаете сложенную форму, в данном случае - таракан.
We have 42 serviettes that need folding at the lodge. У нас там 42 салфетки, в ложе, их нужно сложить.
Well, about the only way is to fold it up somehow. Только одним способом, его как-то сложить.
Each individual's cortex is folded differently, very much like a fingerprint. У каждого человека кора мозга сложена своим собственным узором - весьма подобно ситуации с индивидуальными отпечатками пальцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!