Примеры употребления "folding top" в английском

<>
An additional exemption of 50 mm for convertible roofs is also recommended to account for the articulation of the folding top mechanism. Кроме того, в целях учета шарнирного механизма складывающейся крыши рекомендуется предусмотреть дополнительное исключение в размере 50 мм для автомобилей с откидным верхом.
Take this folding umbrella with you. It might come in handy. Возьми с собой складной зонт. Он может пригодиться.
The top of the mountain is always covered with snow. Вершина горы всегда покрыта снегом.
As we pulled up alongside the Bear, I noticed in the blister a crewman with a large, folding bellows camera on a tripod. Когда мы приблизились к нему и пошли параллельными курсами, я заметил в кабине члена экипажа с большим складным фотоаппаратом на треноге.
Freshness is our top priority. Свежесть на первом месте.
Ikea aims to bring the share of Russian-produced goods to 80 percent in the next few years and is already exporting Russian-made folding beds to China and linen curtains and wood furniture to Europe. IKEA стремится в следующие несколько лет довести долю российского производства до 80% и уже экспортирует в Китай складные кровати, а в Европу льняные занавески и деревянную мебель российского производства.
At last, they reached the top of the mountain. Наконец, они достигли вершины горы.
Do you know how hard it is to get this much actual folding money in eight hours? Ты знаешь, как это тяжело достать все эти деньги наличными за восемь часов?
The air is thin at the top of a high mountain. На вершинах высоких гор воздух разряжен.
I picture this egg timer going off while the two of you are folding laundry. Я представила тикающий таймер в виде яйца, пока вы двое заправляете постель.
I climbed to the top of Mt. Fuji. Я забрался на вершину горы Фудзи.
Besides, there's a whole bunch of folding tables he needs to set up at the farm, And seriously doubt that Clark can carry all of them by himself. И потом, на ферме нужно расставить кучу складных столиков, и я очень сомневаюсь, что Кларк один с этим справится.
We finally reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
I know, but when I talked about converting our storage space into a cafe, I was thinking of a folding table and a coffeemaker. Я знаю, но когда я говорил о переделывании нашей галереи в кафе, я думал о раскладном столике и кофеварке.
Take the top and you will have the middle. Бери вершину и будешь иметь середину.
We have 42 serviettes that need folding at the lodge. У нас там 42 салфетки, в ложе, их нужно сложить.
The top of this tree is level with the fence. Верхушка дерева на одном уровне с забором.
There are these small folding bikes. Есть эти маленькие складные велосипеды.
Be like the palm tree - the more it gets pressed by the cliff, the quicker and more beautiful its rise to the top. Уподобляйся пальме: чем крепче ее сжимает скала, тем быстрее и прекраснее поднимается она кверху.
I'd just like to spend some time alone folding laundry and listening to music from the "one Tree Hill" soundtrack. Просто хочу провести время наедине со своими носками, и послушать музыку из "Холма одного дерева".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!