Примеры употребления "flyers" в английском

<>
Now hand me some of them flyers, and let's sell some TVs. Подай мне флайеры, и давай-ка продадим парочку ТВ.
Maybe knock up some flyers. Можно распространить флаеры.
The hellcats are short on flyers at a crucial moment. Чертовкам просто не хватает летуна в решающий момент.
Oh, I don't do flyers. Я не читаю рекламные листовки.
The development of operational tactics trailed technology, although the input of the best flyers played an important role in how designers put new aircraft together. Развитие тактическо-оперативных действий следовало за технологией, хотя мнение лучших летчиков играло важную роль при разработке конструкций новых самолетов.
Farmers, landowners, lessors and citizens should be briefed by brochures, flyers, newsletters, posters, information events and meetings as well as workshops on the challenges and opportunities of land consolidation. Информирование фермеров, землевладельцев, арендодателей и населения следует проводить путем выпуска брошюр, плакатов, информационных бюллетеней, афиш, а также организации информационных мероприятий, встреч и рабочих совещаний по проблемам и возможностям консолидации земель.
So I handed out flyers and I canvassed the college. Так что я раздала флаеры и агитировала в колледже.
I made flyers for a yard sale at Kinko's. Я сделала рекламные листовки для дворовой распродажи в Кинко.
(Khrushchev himself stuck mostly with a personal pilot named Nikolai Tsybin, who, the -104 flyers remember with some lingering superiority, never got the hang of handling jets.) (Сам Хрущев отдавал предпочтение своему личному летчику по имени Николай Цыбин, который, как с чувством легкого превосходства вспоминают пилоты Ту-104, так и не научился летать на реактивных машинах.)
Your flyers say that you only take cases That no one else will believe. Ваша рекламная листовка говорит, что вы беретесь только за те дела в которые никто не верит.
Part of the campaign will focus on the distribution of flyers (paid ads) intended to inform the public about the status of minorities, refugees and disadvantaged groups. Один из элементов этой кампании будет состоять в распространении рекламных листовок (по подписке), предназначенных для информирования общественности о положении меньшинств, беженцев и групп, находящихся в неблагоприятном положении.
The Forum secretariat, in cooperation with the Department of Public Information, has also been producing material for dissemination such as flyers, media advisories, fact sheets and press releases for different activities and events. Секретариат Форума в сотрудничестве с Департаментом общественной информации также выпускает материалы для распространения в виде рекламных листовок, информационных сообщений для средств массовой информации, информационных листков и пресс-релизов в связи с различными мероприятиями и событиями.
The Delta Flyer has docked. Дельта флайер причалил.
Someone's boarded the Delta Flyer. Кто-то берет на абордаж флаер дельта.
Avon, the other flyer has just lifted off. Эйвон, только что стартовал еще один летун.
So when you get ready to send out a sales flyer, you're going to exclude customers who wear a certain size. Поэтому при подготовке к рассылке рекламных листовок с объявлением о распродаже вы собираетесь исключить клиентов, которые носят определенный размер.
Adverts must not request account numbers, including frequent flyer numbers, loyalty card numbers or cable or telephone account numbers, without our prior permission. Реклама не должна запрашивать номера счетов, в том числе номера постоянных клиентов авиакомпании, номера бонусных карт или номера телефонного или кабельного счета, без нашего предварительного разрешения.
Try hailing the Delta Flyer again. Попытайтесь снова вызвать Дельта флайер.
Harry tells me the Flyer took some damage. Гарри сказал мне, что флаер получил несколько повреждений.
The target flyer has entered an underground silo. Преследуемый летун приземлился в подземный бункер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!