Примеры употребления "flushing flume" в английском с переводом на русский

<>
By 11:00 A M., he was in line for the flume, which he rode 16 times, all with different families. B 11:00 он стоял в очереди на атракцион, на котором катался 16 раз, каждый раз с новой семьей.
Flushing app events is only scheduled if there are app events to flush instead of every 15 seconds. Сброс событий в приложении можно запланировать, только если есть события, которые можно сбросить сейчас, а не каждые 15 секунд.
Jeff and Jason there, are scientists who are going to take a tuna and put it in the equivalent of a treadmill, a flume. Джефф и Джейсон - ученые, которые собираются поместить тунца на своего рода беговую дорожку - искусственный канал с водным потоком.
But, in Iraq, flushing out the military and the police merely left the country in a domestic security vacuum. Но в случае Ирака разгон вооруженных сил и полиции просто создал в стране вакуум внутренней безопасности.
The equipment which the Consortium was using at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait included an operational flume factory, a fleet of vehicles and machines sufficient for another three months of work on the two remaining projects. Оборудование, которое Консорциум использовал на момент вторжения Ирака и оккупации им Кувейта, включало в себя действующий завод по производству желобов, парк транспортных средств, достаточный для продолжения в течение трех месяцев работ по двум оставшимся проектам.
Some men may experience headache, nausea facial flushing, diarrhea, or urinary tract infections. У некоторых мужчин возникает головная боль, тошнота покраснение лица, диарея или инфекции мочевых путей.
Instead of laughing and flushing it down the toilet with her dead shark eyes. А не засмеётся и смоет его в унитаз с холодным хищным взглядом.
Finding a tumor that's flushing adrenaline through his system is gonna take all night. А чтобы найти опухоль, которая выбрасывает адреналин в его организм, потребуется вся ночь.
We're flushing, like with quail. Мы вспугнём их, как куропаток.
All I know is, last year I had a sweet, loving little girl, and now she's flushing her grades down the toilet. Я знаю, что в прошлом году моя дочь была добрая, ласковая девочка, а теперь она сливает свою учебу в унитаз.
Okay, anyway, if we could hear the flushing that clearly, then maybe someone else could hear what's going on in here. Ладно, короче, раз мы так отчетливо слышали слив воды, то, возможно, кто-то еще слышит, что происходит здесь.
I woke with flushing in the face. Когда я проснулась, лицо все горело.
So what causes flushing and mimics every Cushing's symptom except central body obesity? Итак, что вызывает покраснение и подражает каждому симптому Кушинга, кроме ожирения?
Maybe if we seem more dangerous, people would stop flushing my glasses down the toilet. Может если мы будем казаться опаснее, люди перестанут смывать мои очки в унитаз.
Probably flushing her system as we speak. Вероятно, промывает организм, пока мы тут разговариваем.
And start flushing in the preservation solution. И начинайте увлажнение защитным раствором.
The distilled water can act as a snot flushing system. Дистиллированная вода просто вымывает сопли.
But the biggest recipient is the sprinkler system in Flushing Meadows. Но наибольшим потребителем является система разбрызгивателей на Флашинг Мидоуз.
No rash or flushing. Никакой сыпи или покраснения.
What is stopping the great newspapers from flushing out from the dark web the Mossack Fonsecas of global jihad and its criminal offshore companies? Что мешает ведущим газетам вытащить на свет из тёмного интернета «моссак-фонсек» глобального джихада и его криминальные офшорные компании?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!