Примеры употребления "fluorescent glass" в английском

<>
The ice cream harnesses the fluorescent properties of a jellyfish, synthesized by Chinese scientists Мороженое использует флуоресцентные свойства медузы, синтезированные китайскими учеными
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
Charlie Francis has harnessed the fluorescent properties of the marine animal to develop the luminescent snack. Чарли Фрэнсис использовал флуоресцентные свойства морского животного, чтобы разработать светящуюся еду.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Yet, when measured by the light they generate, candles are almost 100 times less efficient than incandescent light bulbs, and more than 300 times less efficient than fluorescent lights. И все же, если измерить свет, который они производят, свечи почти в 100 раз менее экономичны, чем лампы накаливания, и более чем в 300 раз менее экономичны, чем флуоресцентные лампы.
The glass broke to pieces. Стекло разбилось на осколки.
But we shouldn't fool ourselves into thinking that swapping our current car for a Prius, or replacing our incandescent lights with energy-efficient fluorescent bulbs, will strike a meaningful blow against climate change. Но мы не должны обманывать себя, думая, что замена наших текущих автомобилей на "Prius" или замена нашей лампы накаливания на энергосберегающую люминесцентную лампу нанесет удар значительным изменениям климата.
Could I have a glass of white wine? Бокал белого вина, пожалуйста?
The real price of light fell by a thousandfold over the past two centuries, yet we do not speak of the "illumination revolution," or of a "new economy" based on streetlights and fluorescent office and store lights. Действительная цена на освещение упала в тысячу раз за последние два века, однако мы не говорим о "революции в освещении" или о "новой экономике", имея в виду уличные фонари и люминесцентное освещение в офисах и магазинах.
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
Oh, I am not spending any more time in fluorescent lighting than I have to. Я не провожу больше времени при флуоресцентном освещении, чем необходимо.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
And would Nate Archibald really have wanted to date me if he knew I lived above a bodega in a fifth floor walk-up with fluorescent lights and Ikea furniture I put together myself? И что Нейт Арчибальд действительно хотел пойти со мной на свидание если бы он знал, что я живу на 5-ом этаже, над винным погребом с флуорисцентным освещением и мебелью из Икеи, которую сама собирала?
I broke a glass when I did the dishes. Я разбил стакан, когда мыл посуду.
Did you know that fluorescent light bulbs last ten times longer than regular ones? А вы знаете, что флуоресцентные лампы горят в десять раз дольше, чем обычные?
I'm thirsty. Can I have a glass of water? Я хочу пить. Можно мне стакан воды?
You know fluorescent lights flicker at the same frequency as the human brain? А вы знаете что флюоресцентная лампа моргает на той же частоте что и человеческий мозг?
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
Same cinder block construction, low ceilings, oppressive fluorescent lighting. Те же шлакоблочные стены, Низкие потолки, угнетающее флуоресцентное освещение.
I've got a plastic glass. У меня есть пластиковый стакан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!