Примеры употребления "fluidized bed deposition" в английском

<>
Non-conventional methods of combustion, such as fluidized bed combustion (FBC) were found to generate comparable or slightly lower emissions of mercury and other trace elements compared to the conventional power plants (e.g. Carpenter, 1979, Abel et al., 1981). Было признано, что при использовании таких нетрадиционных методов сжигания, как сжигание в кипящем слое (СКС), объемы образования выбросов ртути и других следовых элементов сопоставимы или чуть меньше по сравнению с обычными электростанциями (e.g. Carpenter, 1979, Abel et al., 1981).
While some sources indicate that the reduction can be achieved, preliminary results of staged combustion in atmospheric fluidized bed combustion (AFBC) units indicated that low NOx had only little effect on trace element emissions (Smith, 1987). Хотя, по мнению одних источников, сокращения добиться можно, предварительные результаты ступенчатого сжигания в агрегатах для сжигания в кипящем слое при атмосферном давлении (AFBC) показали, что низкий выход NOx лишь в незначительной степени влияет на выбросы следовых элементов (Smith, 1987).
There are several different types of thermal power plants including coal- and oil-fired power plants, natural gas fired power plants, coal-fired fluidized bed combustion, and gasification systems. Существует ряд различных типов теплоэлектростанций, среди которых электростанции, работающие на угле, мазуте и природном газе, электростанции с использованием технологии сжигания угля в жидком слое, а также системы газификации.
Non-conventional methods of combustion, such as fluidized bed combustion (FBC) were found to generate comparable or slightly lower emissions of mercury and other trace elements than the conventional power plants (Carpenter, 1979; Abel et al., 1981). Что касается таких нетрадиционных методов сжигания, как сжигание в кипящем слое (СКС), то было признано, что при их использовании объемы образования выбросов ртути и других следовых элементов сопоставимы с показателями обычных энергоустановок или чуть меньше (Carpenter, 1979; Abel et al., 1981).
For example the types of equipment employed in these processes may include furnaces, rotary kilns, fluidized bed reactors, flame tower reactors, liquid centrifuges, distillation columns and liquid-liquid extraction columns. К примеру, виды оборудования, используемого в этих процессах, могут включать: печи, карусельные печи, реакторы с псевдоожиженным слоем катализатора, жаровые реакторные башни, жидкостные центрифуги, дистилляционные колонны и жидкостно-жидкостные экстракционные колонны.
You should stay in bed. Вам нужно оставаться в постели.
Several years ago during a lengthy deposition taken as part of a lawsuit Donald Trump filed against me, he explained why he didn't want to provide details about a possible hotel deal that he said he and his son, Donald Jr., were orchestrating in Russia. Когда несколько лет назад Дональд Трамп подал на меня в суд, в своих показаниях ему пришлось объяснить, почему он не желал сообщать подробности о своих планах войти в российский гостиничный бизнес совместно со своим сыном Дональдом-младшим.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
Well, he blew f the deposition, so I was just picking up the slack. Ну, он сорвался на дознании, поэтому мне удалось нащупать слабое место.
As soon as I got home, I went to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
Now, the process is called vacuum metal deposition. Сейчас процесс называется вакуумное осаждение металлов.
I have to go to bed. Мне нужно идти спать.
Candace, is the deposition happening now? Кэндис, снятие показаний происходит сейчас?
Tom goes to bed early. Том рано ложится спать.
We just finished the deposition, And your first-years just throttled my former employee. Мы только что закончили снятие показаний, и ваши первогодки перекрыли кислород моей бывшей подчиненной.
He has been confined to his bed with illness. Он был прикован к постели болезнью.
We have a deposition now. У нас сейчас снятие показаний.
I'm really tired and want to go to bed early. Я очень устал, я хочу ложиться раньше.
In your deposition, you said that he was home all night, you two got into an argument, and then he went upstairs to watch TV. В показаниях, ты указала, что он был дома весь вечер, вы поспорили, и он ушёл наверх смотреть телевизор.
I was tired today so I went to bed early. Я сегодня устал, поэтому пошел спать рано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!