Примеры употребления "floppy drive" в английском

<>
Could I ask you to drive him to the hospital? Могу ли я попросить отвезти его в больницу?
On the A-list of Russia's multi-million dollar spammers and online fraudsters include the talents of Koobface members Stanislav Avdeyko (aka leDed); Alexander Koltyshev (Floppy), Anton Korotchenko (KrotReal), Roman P. Koturbach (PoMuc), Svyatoslav Polichuck (PsycoMan). В топ-лист российских спамеров и мошенников, приносящих многомиллионный ущерб, входят и таланты из Koobface - Станислав Авдейко (leDed), Александр Колтышев (Floppy), Антон Коротченко (KrotReal), Роман Котурбач (PoMuc), Святослав Полищук (PsycoMan).
What is the good of having a car if you don't drive? Какой прок иметь автомобиль, если ты не можешь водить?
As the Industrial Age fades, new words like bits, bytes, CD ROM, and floppy disks describe the new economy's workings. С увяданием Индустриального Века новые слова, как то биты, байты, доступная только для чтения память на компактных дисках (CD-ROM) и дискеты, описывают выработки новой экономики.
I tried to get him to learn to drive. Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.
She was wearing a black floppy hat. На ней была черная забавная шляпка.
Can you drive a car? Ты умеешь водить машину?
I'm floppy Milly - I'm flippy Willy Я шлёпка Милли - Я шлёпка Вилли
Don't drive under the influence of alcohol. Не садитесь за руль в состоянии алкогольного опьянения.
Well, it looks like the floppy disk is stuck in the drive. Похоже, дискета застряла в дисководе.
Will you take us for a drive next Sunday? Вы возьмёте нас в поездку в следующее воскресенье?
You know, you can really get trapped in that web of beepers and Zenith televisions and Walkmans and Discmans, floppy disks and zip drives. Понимаешь, ты ведь можешь попасть в ловушку из паутины этих пейджеров и телевизоров, и аудиоплееров, и CD-плееров, дискет и дисководов.
How about going for a drive? Как насчёт проехаться?
Bald with floppy ears. Облысевший с болтающими ушами.
My father finally learned to drive when he was fifty. Мой отец наконец-то научился водить, когда ему было пятьдесят.
His epiglottis is floppy. Его надгортанник провис.
Let's drive as far as the sea. Давай доедем до самого моря.
Addressed issue that causes Windows Explorer to display information that’s inconsistent with what’s stored on the Floppy disk. Устранена проблема, из-за которой проводник Windows отображал сведения, не соответствующие данным на дискете.
You can walk, or alternatively, I'll drive you there in my car. Ты можешь пойти пешком, или как вариант, я отвезу тебя туда на моей машине.
Remove all floppy disks, CDs, and DVDs from your computer, and then restart your computer using the computer's power button. Извлеките все дискеты, компакт-диски и DVD из компьютера и перезагрузите его с помощью кнопки питания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!