Примеры употребления "floppy disk formating" в английском

<>
Well, it looks like the floppy disk is stuck in the drive. Похоже, дискета застряла в дисководе.
Addressed issue that causes Windows Explorer to display information that’s inconsistent with what’s stored on the Floppy disk. Устранена проблема, из-за которой проводник Windows отображал сведения, не соответствующие данным на дискете.
This apple is the same thing as this floppy disk. Это яблоко - то же самое, что этот флоппи-диск.
This is a floppy disk - five and a quarter-inch floppy disk infected by Brain.A. Это дискета, пятидюймовая дискета, заражена вирусом Brain.A.
The seized items included 11 videotapes, 55 CDs, 1 floppy disk and a computer hard drive. Были конфискованы также 11 видеопленок, 55 компактных дисков, 1 флоппи-диск и компьютерный жесткий диск.
File and Disk Management Управление файлами и дисками
On the A-list of Russia's multi-million dollar spammers and online fraudsters include the talents of Koobface members Stanislav Avdeyko (aka leDed); Alexander Koltyshev (Floppy), Anton Korotchenko (KrotReal), Roman P. Koturbach (PoMuc), Svyatoslav Polichuck (PsycoMan). В топ-лист российских спамеров и мошенников, приносящих многомиллионный ущерб, входят и таланты из Koobface - Станислав Авдейко (leDed), Александр Колтышев (Floppy), Антон Коротченко (KrotReal), Роман Котурбач (PoMuc), Святослав Полищук (PsycoMan).
Not enough space on disk Недостаточно места на диске
As the Industrial Age fades, new words like bits, bytes, CD ROM, and floppy disks describe the new economy's workings. С увяданием Индустриального Века новые слова, как то биты, байты, доступная только для чтения память на компактных дисках (CD-ROM) и дискеты, описывают выработки новой экономики.
Insufficient disk space Недостаточно места на диске
She was wearing a black floppy hat. На ней была черная забавная шляпка.
The RSA key pair generated is stored on the hard disk, and the public key will be sent to the trading server. Сгенерированная пара ключей (публичный и секретный) сохраняется на жестком диске, а публичный ключ отсылается на торговый сервер.
I'm floppy Milly - I'm flippy Willy Я шлёпка Милли - Я шлёпка Вилли
These parameters allow to control over the amount of history data displayed and stored on the hard disk. Эти параметры позволяют контролировать количество отображаемых и сохраняемых на жесткий диск исторических данных.
You know, you can really get trapped in that web of beepers and Zenith televisions and Walkmans and Discmans, floppy disks and zip drives. Понимаешь, ты ведь можешь попасть в ловушку из паутины этих пейджеров и телевизоров, и аудиоплееров, и CD-плееров, дискет и дисководов.
This can be useful to clean the hard disk of too many files. Это бывает полезным для очистки жесткого диска от разросшихся файлов.
Bald with floppy ears. Облысевший с болтающими ушами.
At opening of a chart, the data are downloaded from the disk and the last missing data are spooled from the trading server. При открытии графика данные загружаются с диска и производится докачка последних недостающих данных с торгового сервера.
His epiglottis is floppy. Его надгортанник провис.
A graph can also be saved in the hard disk as a GIF file. График можно также сохранить в виде GIF-файла на жестком диске.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!