Примеры употребления "floor slab" в английском

<>
If you don't want a chunk of concrete crashing through to the floor below, you need to drill a hole and anchor the slab. Если вы не хотите, чтобы кусок бетона упал вниз, вам нужно просверлить дырку и прицепить плиту.
When I came to, I found myself lying on the floor. Придя в себя, я понял, что лежу на полу.
Specifically, slab sales climbed 40.5% QoQ. В частности, продажи слябов выросли на 40,5% кв/кв.
A wood floor is beautiful. Деревянный пол красив.
Three men are attaching a slab of fiberboard to cover a shattered window. Трое мужчин прилаживают кусок оргалита, чтобы закрыть им разбитое окно.
He fell flat on the floor. Он упал плашмя на пол.
In August 2014, two Norwegian scientists set off with 21 tons of supplies — food, equipment to measure ocean depth, an instrument to clock water currents, computers, and a specially designed hovercraft named Sabvabaa (Inuit for “flows swiftly over it”) — loaded onto a jagged-edged slab of ice about 200 miles from the North Pole. В августе 2014 года двое норвежских ученых отправились в экспедицию, взяв с собой 23 тонны груза — продовольствие, компьютеры, оборудование для измерения океанских глубин, приборы для отслеживания течений, транспортное средство на воздушной подушке под названием «Сабвабаа» (инуитское слово, означающее «мягко перетекающий»). Они выгрузили все это на кусок льда в 200 милях от северного полюса.
Tom bent over to pick up a coin that was the floor. Том наклонился, чтобы подобрать монетку с пола.
A giant crane strained to lift a 12-foot-high slab, yanking it back and forth like some dinosaur gnawing its prey. Гигантский кран с усилием поднимал плиты высотою в 3,6 метра, толкая их взад и вперед, подобно динозавру, грызущему свою добычу.
The vase fell to the floor and shattered. Ваза упала на пол и разбилась.
And over here we have slab granite countertops in your gourmet kitchen. А здесь у нас рабочие поверхности из гранита в вашей изысканной кухне.
The toy department is on the fifth floor. Отдел игрушек находится на пятом этаже.
I don't know who put you up to this, fat boy, but I'm gonna cut a slab of bacon off your back. Я не знаю, кто надоумил тебя, толстяк, но я вырежу кусок бекона с твоей спины.
She laid down the gun on the floor. Она положила ружьё на пол.
Now if we're done here, I gotta head back to the slab and see a man about a corpse. А теперь, если мы здесь закончили, я вернусь в лабораторию и увижу человека возле трупа.
I spilled egg on the floor. Я пролил яйцо на пол.
4-bedroom, 3 1/2 bathrooms, slab granite countertops in your gourmet kitchen. 4 комнаты, три ванных, на кухне - столешницы из гранита.
He lives a floor up from me. Он живёт этажом выше меня.
I love how you, you know, at the bottom of the Palenque slab, you see something like the flames. Я люблю, как Вы, Вы знаете, у основания плиты Паленке, Вас см. что-то как огонь.
My office is located on the fifth floor. Мой офис находится на пятом этаже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!